THE BURGENLAND BUNCH NEWS - No. 85
BURGENLAND INTERNET GROUP
DEDICATED TO AUSTRIAN-HUNGARIAN BURGENLAND FAMILY HISTORY
(issued biweekly by Gerald Berghold)
July 31, 2000
(all rights reserved)

CANADIAN MEMBERS - BE SURE TO READ THE LEAD ARTICLE IN 85A!

Note to recipients. If you don't want to receive these Burgenland Bunch
newsletters, use the Membership Forms to change your status. We can't help with
non-Burgenland family history. Comments and articles are appreciated. Please
add your full name to email. Our staff and web site addresses are listed at
the end of newsletter section "B". Introductions, notes and articles without
a by-line are written by the editor. We now have 543 readers.

This first section of the 3-section newsletter contains the articles:
- Addition to BB Staff,
- Viennese Cyber Cafes,
- Sources of Burgenland Flags,
- Susan Peters Returns From Burgenland,
- Check Those Hungarian Records,
- Origin of Hungarians (Magyar)
- Albert Schuch Meets BB Visitors.


ADDITION TO BB STAFF

I'm very pleased to report that Klaus Gerger has agreed to serve as a member
of our staff. He spends his time between Vienna and Güssing and is well known
as an unofficial ambassador of the Güssing area and southern Burgenland.
He'll be listed as Burgenland Co-Editor (Klaus Gerger, Austria).
Look for his maps and village lists available from our homepage.


VIENNESE CYBER CAFES (from Inge Schuch)

Gerry, The other day I came across a newspaper article on cybercafes in
Vienna. It occurred to me that a Burgenland Bunch member traveling to Austria
might find such information helpful, so here is a summary/commentary:

There are just a few places where you can use the Internet for free. A good
bet are the big outlets of the discount booksellers "Libro" (the most
centrally located is probably the one in the "Eurocenter" department store
close to the Westbahnhof-end of Mariahilferstrasse). You will also find
computer terminals in "Amadeus" bookshops (two on Mariahilferstrasse in the
seventh district; one at Landstrasse 2 in the third district; one is tucked
away in the "Steffl" department store on Kärntnerstrasse in the first
district). The drawback is that the handling is not that convenient, and that
you may have to wait quite long for your turn, and that you are of course
also bound by shop opening hours.

The alternative are cybercafes. To me, the best deal seems to be the
bignet.cafe (www.bignet.at). It is centrally located (Hoher Markt 8-9 in the
first district of Vienna), and it is has rather long opening hours (from 10
a.m. to midnight). To use you have to open an account (to get a user name and
a password) and buy "Internet time" (minimum: 10 minutes; 30 minutes cost ATS
50; two hours ATS 150). Altogether there are 18 workstations, so this place
is really more like an office than a cafe (although drinks and snacks are
available as well). Apparently a second outlet will open onKärntnerstrasse,
also in the first district, in August 2000. Bignet has incidentally, also
installed two workstations at the Vienna airport -look out for them in the
waiting areas of Pier Ost and Pier West.

A number of cafes offer both Internet access and the amenities of a coffee
shop. There is, for instance, the Café Stein, located at Währingerstrasse
6-8, 1090 Vienna, which is also fairly central (close to the Votive
Church/Schottentor). The cafe is open daily from 10 a.m to 11 p.m. They offer
four Apple workstations and charge ATS 65 for half an hour. Expect the cafe
to be rather trendy; it is a far shot from an old-style Viennese coffeehouse.

An alternative nearby, drawing a more relaxed crowd, is the Café
Einstein(Rathausplatz 4, also in the ninth district and close to the
Schottentor hub of public transport). The place is open daily from 7 a.m. to
2 a.m.(Saturday and Sunday from 9 a.m.).

Another centrally located Internetcafe and restaurant is Merlin's
Cafe(Rudolfsplatz 2, 1010 Vienna). I would think that it is not that
well-known, so this may be an advantage if you go there to check and send
e-mail. They charge ATS 100 for any one hour that you spend online.

So much for cybercafes in Vienna; maybe somebody will find this helpful.
Naturally, Albert and I will also gladly help out and pass on information.
Kind regards, Inge

Ed. Comment: Coffee houses and now Cyber Cafes! The world of Strauss and the
Blue Danube changes. I hope they also have a good pastry selection. On our
last trip to Austria, I was amazed at how busy the coffee shops were-hard to
find a seat and this in the middle of winter.

My favorite coffee house story:

It was 1947 and a well known Viennese Coffee House had almost returned to
pre-war normality. A favorite "Baron" customer from before the War returned
and sat at his favorite pre-war table. He received his "usual" coffee and
asked the Herr Ober (headwaiter) for a copy of the Völkischer Beobachter.
The Herr Ober replied "Sorry Herr Baron" but we no longer have the Völkischer
Beobachter. The next day the same request, the same answer. The third day
the same request. Finally, the Herr Ober said-"Baron-that newspaper is no
more-it was a Nazi paper" The Nazis are no more!" I know that, said the
Baron, I just like to hear you say it!


SOURCE OF BURGENLAND FLAGS (Charles Wardell and Gerhard H. Lang)

In the last issue, Darlene Muellner asked for a source for buying Burgenland
flags. Two of our readers responded with addresses.

Charles writes: There is a company in Vienna:
Erste Oesterreichische Fahnenfabrik
Am Hof 5
A-1010 Vienna
Phone: +43-1-5332582
Fax: +43-1-533258236


They should be able to provide Burgenland Flags in all shapes and sizes;
however, the e-mail address might be an old one. I suggest you fax.


Gerhard writes:

in BB-Newsletter you asked for URL's of firms selling or producing flags.
Check out the following:
http://www.ridia.at

or
http://www.gastrotrends.at/kunden_index.htm and look for "Fahnen-Gärtner".
They don't have a homepage of their own, but you'll find their postal address
and the phone number there.


SUSAN PETERS RETURNS FROM BURGENLAND

Susan writes: As everyone seems to be Burgenland "recipe crazy", I thought I
would tell you about a cookbook my wonderful Burgenland cousin, Anneliese
Hetlinger, gave to me while I was over there last week. It is called The
Cooking of Burgenland, and is authored by Alois Schmidl. The best part is
that it has been translated into English with American measurements. It was
translated by Robert Szinovatz, and published in 1992 by Edition Roetzer,
Wien-Eisenstadt. Anneliese bought it for us at a gift shop in Rust. The
address of the company that published the cookbook is Edition Roetzer,
Mattersburger Strasse 25, A-7000 Eisenstadt. By the way, there is an
excellent book/stationery store in Stegersbach that has an even bigger
selection of Burgenland books than the one in Gussing. (Ed. Note: -recipes
from this book are featured in the bi-monthly Burgenländische Gemeinschaft
News.)

Our trip was fabulous. The superlatives everyone uses when writing their
trip reports are not exaggerations! If the angels smile down on some, they
were laughing and dancing while guiding us on our trip. Our relatives
welcomed us back as if we had personally left them just a few years ago,
rather than my g-g-g-grandfather in 1858. And after a couple of days,
everyone in our village of Lebenbrunn claimed us as their relatives. And as
we found out, we were! The very first day, Klaus Gerger stopped by our
gasthof to welcome us... But I am getting ahead of myself. I only wanted to
tell you about the cookbook right now and will follow up with a trip report
at a later date.

One more thing, just to let you know, the Burgenland Bunch is actually
getting quite a reputation in Burgenland. (A good one, as far as I can tell!)
Almost everywhere we went they had heard of us. Including both the civil
and Catholic archives in Eisenstadt. I would recommend any members
corresponding with Burgenland officials to identify themselves as Burgenland
Bunch members. Well, until I get off cloud 9, sincerely, Susan Peters


CHECK THOSE HUNGARIAN RECORDS

Sometimes those Hungarian records can be garbled or misinterpreted. Then
someone asks a question and the waters can become even muddier.

Maureen Tighe-Brown responds to a previous newsletter question:

"I'm responding to the following excerpt from our latest BBunch newsletter:

Question:  (record) says Furst, Gyorgy es Honigschnabl, Maria, parafztok.
Would this be a set of parents or god parents???

Answer: If you have the child's surname, the father can't have another name
unless illegitimate...

In the Deutschkreutz records, every baptismal record appears in that way. It
should really read "nee Honigschnabl, Maria," as this is the mother's maiden
name.

Thanks for an exceptionally interesting set of new letter segments; extremely
varied, and for sure, something for everyone."


ORIGIN OF HUNGARIANS (MAGYAR)

You can't be interested in family history without wondering what the earliest
origin of your family, tribe or race might be. The centuries give way to
milleniums and the milleniums to eons and even longer. If you follow this to
its conclusion, you begin to wonder about the origin of the species. Much
work is underway to find the missing "links" in the homo sapien story. A
recent question from Kathleen Kelly piqued my interest and caused me to
provide my thoughts.

Kathleen writes: Subj: Hungarian-Mongolian Connection

I thought I would forward to you some information I have been collecting
which might be of interest to some of the Burgenland Bunch who have Hungarian
ancestry.

About ten years ago one of my sisters, who is in the medical field, ran some
blood tests on family members and discovered we have a genetic marker that is
usually only found in Asians and African Americans. And I would say that
approximately 20-25% of my Tschida family descendants have somewhat
Asian-shaped eyes. This intrigued me, and a few years ago I mentioned it to
a Hungarian scholar who told me that it is unusual for a person of Hungarian
descent not to have either Northern Chinese, Siberian or Mongolian blood.
Later that same year another sister of mine, who has said eyes, was teaching
English as a Second Language to Asians and they asked her what part of Asia
she came from. She told them that it was possible that she did have some
Asian blood because of the tests run. All the Asians in the class agreed she
was Mongolian.

Last evening I attended a reception and I happened to meet the Ambassador for
Mongolia to the UN and we spoke of Mongolia, and somehow I mentioned the
above story to him. He said that in the last few years there has been a lot
of interest on the part of the Hungarians to trace their roots and extensive
research has been done. The Ambassador went on to say that it has been
researched and authenticated that the Hungarians descended from the Mongols,
as did the Native American Indians. The Hungarians are currently in Mongolia
making a film relating to this subject of their ancestry. He did not know
what the name of the film because it is still in production.

I told the above to a friend of my mother, whose husband's father came from
the Austro-Hungarian Empire, and she was amazed because she said her husband
and her daughter both had the above mentioned eyes, and she always wondered
where they came from. So in case there are others who may be interested, I
am sending this on to you. I might also mention that I have always had an
unexplainable interest in visiting Mongolia, and last month I even signed up
for a Smithsonian Associates Conference on Mongolia that will be held in
Washington, D.C. in September. Now perhaps I can explain some of that
interest.

Editor's Reply (in which I try to summarize my understanding of a lot of
recent interesting theories of the origin of the species):

I'm not an anthropologist by any means, but I have read some of the latest
findings concerning the origin of our species as well as the origin of the
Magyars. To equate Caucasian, Negroid and Mongol (Asiatic might be a better
term) sub-species of homo sapiens, we must first develop their origin. There
is of course a gap of many hundreds of thousands of years between first
homo-sapiens and Magyars. It makes for an interesting article which I'll try
to develop.

If someone were to say that the Hungarians (Magyars) stem from the Mongolian
species, I'm afraid I would have to ask (tongue in cheek) where, when and
how? To many countries, origin has great significance. For instance, the
Romanians claim they are descendants of Thracians from before the Roman
period (pre-100 AD) in order to establish an earlier claim to Transylvania
then the Hungarians, who came five hundred years later (900 AD). They feel this
allows them to justify ethnic cleansing. Governments always tend to support
the theories that are favorable to their nationalistic aspirations. Origins,
however, are still far from being finite, as the following shows.

The current most widely accepted theory of the origin of our "homo sapien"
species seems to follow a double "out of Africa" scenario (recently covered
in a PBS Television documentary). The first may have resulted in a movement
into Europe of "homo erectus," probably the origin of what we know as
Neanderthal man. Whether there were subsequent evolvements from them is
obscure. Little is known of their period or disappearance. Climactic changes
suggest they could have migrated as well and, in the large time-frame in
which they existed, they in turn could have evolved other sub-species and
have been absorbed by them or later by homo-sapiens. Likewise there appears
to also have been initial movement out of Africa to the east and south into
Asia as well. Again, whether by "homo erectus," Neanderthal or some other
sub-species has not yet been determined.

In the second "out of Africa" migration many hundreds of millenniums later,
"homo sapiens" probably evolved as we know them today (later giving rise to
the European or Caucasian species - this later evolves even further into
Mediterranean, Alpine, Slavic, Germanic, etc. - the so-called Indo-Aryan and
then their many tribal groups). Whether similar Negroid and Mongol (Asiatic)
groups evolved then or in the first "out of Africa" scenario is still a
question.

So, did the first or second migration out of Africa gave rise to the
Mongolian (Asiatic, Chinese, Sino, Micro-Melanesian, etc.). Likewise, the
species that were the pre-tribal origin of the Magyars or other "steppe"
tribes?

We do know that the Magyars are of Finno-Ugric extraction. As such they
differ in language and culture from all other Europeans. The late 500 AD
period is as far back as can be determined with some degree of assurance,
although the proto-Finns are reputed to have broken off and migrated to the
Baltic regions about 2000 BC. From that point, the remainder (the
proto-Magyar) are held to have migrated south into richer pasture land
becoming nomadic pastoralists. Whether movement was caused by climactic
changes or displacement by other tribes has not been established.

One homeland of the Finno-Ugric has been traced to the southern Urals but not
further east to the Mongolian plains. Any connection to Mongolian origins
must therefore predate that time. Certainly the Mongol physical resemblance
is there, as you mention. The "epithantic fold over the eyelids" for instance
is most notable. Also the "Hunnish" culture and association, so evident in the
earlier European periods, seems to indicate a connection (Hungarian stems from
the word for Hun-Ungur). Europeans considered early Magyars to be Huns.
However, you can counter with "what happened to facial and body hair and skin
coloration?" Hair is mostly lacking in the Mongoloid (as well as the American
Indian), present in some degree in the Magyar. Skin coloration also differs.

It's interesting that even though my ancestors are German except for one
Magyar g-grandmother and one perhaps Slavic (?) g-grandfather, their
descendants have a minor epithantic fold. Hirsute and color characteristics
are like most Caucasians. Of course the Huns, Mongols and other Asiatic
invaders of Europe left their genes wherever they went, as did the Greeks and
Romans before them.

The above Magyar theory is based mostly on the study of languages. Another
group called the "orientalists" claim that the cradle of the Magyars was not
the southern Urals but instead the Turanium Plain in central Asia (formerly
Soviet Turkestan). This region stretches eastward from the Caspian Sea to
Lake Balchas. Ancient records call the area Scythia. A living tradition fed
by folklore holds that the Magyars were either part of or closely acquainted
with this group who built a vast Scythian empire about 500 BC.

There are some who hold that the Magyars were even exposed to the Sumerian
culture which inhabited the region as early as 3000 BC. From this area arose
empires built by the Huns, Avars, Khazars and various other Turkic groups.
The Magyar had relations with all of them at one time or another. The Avars
subsequently established a Khanate in Pannonia (including Burgenland) in the
period 500-800 AD. They were destroyed by the Franks under Charlemagne in the
late 700's, giving rise to the first Germanic presence in Burgenland.

So we have lots of possibilities including intermarriage and addition of
alien genes affecting physical characteristics. There was much movement and
counter movement of the species prior to recorded history and the Magyars
could well be an offshoot or later development of one of them, or from the
Mongolian or Chinese groups. Something like the following (there are extremely
large unknown gaps of time between the first nine segments):

o out of Africa I or II?
o evolvement of the Mongolian (Asiatic) species?
o migration of a sub-species west?
o evolvement of Finno-Ugric from one of the above
o evolvement of Magyar I
o migration south and west
o association with Scythians and Sarmatians?
o association of Magyar I with steppe races (Huns, Mongols, Pechenegs, Alans,
Onogurs, Turkic-Bulgars, etc.)?
o evolvement of Magyar II (the tribes of Arpad)
o forays into western Europe, 800 AD
o defeat at Lechfeld, 955 AD
o withdrawal into Pannonia (the Hungarian Plain)
o forays into the southern Slavic lands (Serbia, Croatia)
o establishment of the Hungary and Hungarians we know today

It has long been held that our own American Indians have a Mongolian origin
and arrived via a Bering Sea land bridge. Here too, other theories have
appeared. Maybe Magyar origins are related to those of the American tribes.

Recent archaeological finds on the west coasts of both North and South
America have triggered some interesting counter theories. Our "Indians" could
well have evolved from a southern "out of Africa" species or Neanderthal
sub-species. The ocean currents sweep eastward and similarities between
Asiatic and Central and South American cultures are too obvious to be
discounted. Likewise there could have been many migrations, both pre- and
post- Bering land bridge. There is still too large a time gap between "out of
Africa" and tribal (racial) formation to form conclusive proof of these kinds
of origins. Even our western Indian tribes spoke of the "old ones" (Anasazi?)
here long before them.

Of course, in any family history, for the most of us, the time before 1500 AD
is a never never land of theory, conjecture and myth. Still, it poses
tantalizing questions and probabilities. Perhaps recent and future
developments in genetics will provide the answers - just imagine a family
history encompassing such a time frame!

A most interesting subject but still fraught with changes and possibilities.
I hope I haven't taken any out of context and I'm sure there are others
unknown to me. I might suggest some further reading which I've enjoyed:

o In Search of the Indo-Europeans, J. P. Mallory, Thames & Hudson, 1996,
origins of Indo-Europeans based on language

o The Spirit of Hungary (very biased but much fact), Stephen Sisa, Rakoczi
Foundation, 1990, traces movement of the Magyar tribes

o A History of Hungary, Sugar, Hanak, Frank Indiana University Press, 1994, a
brief synopsis of Magyar origins, migration and then much national formation

o Gesta Hungarorum & The Deeds of the Hungarians, Simon of Keza, CEU Press,
1999, what was known orally in the 14th century (much has been proven false)

o The Oxford Companion to Archaeology, B. Fagan Editor, Oxford Univ. Press,
1996, has archaelogical support for theories

There are also works concerning language, archaeological and anthropological
studies which support some of the theories. Marija Gimbutas (professor
emerita of European archaeology, UCLA) has done some outstanding work in this
area (Civilization of the Goddess, Harper-Collins, 1991 and others). She and
others lean toward a theory of an early European period of maternal
(pre-patriarchal) harmony and peace which was shattered by migrations of
pastoral warrior races from the east. The first introduction of Asiatic genes
to the west? In studying pre-recorded history, you encounter some fascinating
theories. As one genealogist said to another in front of the grave of Adam
and Eve, "well, I guess that's it!"


BB VISITORS TO AUSTRIA MEET WITH BB BURGENLAND EDITOR & ATTEND BG PICNIC
(from Albert Schuch)

Time for a brief account of last Saturday's meeting with BB members Hap
Anderson, Susan Peters, James Grassinger, Wendy Grassinger, Phyllis
Sauerzopf, Angela Latta and your cousin Klaus Gerger in Stegersbach. I had
already met Phyllis and Angela on the day of their arrival in Vienna, and I
had seen photos of Susan and Hap, so it was easy to find them outside the
church at Stegersbach. My parents, Aunt Maria and Uncle Edi from Stegersbach,
my sister Inge and my friend Elisabeth were also there.

The mass with Bishop Iby lasted from 5 till 6 p.m., and when we left the
church it had already started to rain. So the open-air celebration on
Northampton Square had to be cancelled and the festival continued in the old
schoolhouse of Stegersbach. The "Burgenländische Gemeinschaft" celebrated the
25 year partnership between Stegersbach and Northampton, PA, but apparently
not a single person from Northampton was present. The traditional group tour
had been cancelled with short notice due to the illness of Tessie Teklits,
who had been organizing it. A celebration in Northampton was scheduled for
the very same hour.

Nonetheless a few American Burgenländers from other regions attended the
festival in Stegersbach, including of course the above 6 members of the BB,
who received a special greeting from Dr. Walter Dujmovits, the president of
the "Burgenländische Gemeinschaft". He did so both in German and in English,
and he also came to our table to talk with the BB visitors in person. Hap and
Susan had bought his book and asked him to sign it, which he did. He also
asked Susan to send a report about the Minneapolis picnic of the BB for
his newsletter.

The local branch of the BB was represented by Klaus Gerger, Heinz Koller, my
sister Inge and myself. Klaus and Heinz also took part in the annual BG
picnic in Moschendorf on the next day. Klaus then came up with the idea of
organizing a BB picnic in Austria on the day of the BB picnic in Minneapolis.
A nice idea. He has meanwhile emailed the Austrian members, so we will soon
know if others want to take part.

Another subject we have been discussing is the name Burgenland Bunch and its
impact over here: People often are confused because they simply do not
understand the word "bunch". So we should really think about an official
German name. If you agree, I would like to discuss this with Klaus and with
those members who reply to his picnic email. (Ed. Note: I agree, the word
"Bunch" just does not translate well in German - one idea is to add "Burgenland
Internet Group" to our name. We'd still keep "Burgenland Bunch" as our
trademark.

(newsletter continues as no. 85A)


THE BURGENLAND BUNCH NEWS - No. 85A
DEDICATED TO AUSTRIAN-HUNGARIAN BURGENLAND FAMILY HISTORY
(issued biweekly by Gerald Berghold)
July 31, 2000


This second section of the 3-section newsletter contains:
- Family History Television Series Planned For Canadians
- Travel In Hungary,
- Report of Phyllis Sauerzopf's Recent Trip
- Report of Multilingual Changes in Burgenland.


FAMILY HISTORY TELEVISION SERIES FOR CANADIAN MEMBERS
 - MAYBE YOU'LL RECEIVE A TRIP TO THE "HEIMAT" (from Charles Wardell)

Charles forwarded the following email:

(from:)
Jeremy Schmidt, Researcher
Great North Productions
3720 76th Ave
Edmonton, Alberta, Canada T6B2N9
Phone (780) 440-2022 Ext. 265
Fax (780) 461-7521


I am working as a researcher for a Canadian company called Great North
Productions. We a researching for a series called "Going Home", The series
will be seen on two channels, The Life Network, and the History Channel. The
History Channel wants a story with a historical spin, and the Life Network
wants a dramatic story. We want to incorporate both of these elements.

Going Home Series Overview

Going Home is a weekly, half-hour television series that will follow Canadian
families or individuals, the famous and not-so-famous, as they return to the
country of their family's origins-sometimes for the first time in their
lives, sometimes for the first time in generations, and sometimes, to renew
friendships with close friends and relatives. Going
Home will present to a national audience the varied multi-cultural facets of
our country and help Canadians understand where many of us came from-and, as
importantly, why we came. Combining travel, history and cultural exploration,
Going Home promises to be unique, informative, entertaining and
participatory. The series will be unpretentious and
unpredictable. In true cinema viewer's style, we will never know in advance
what awaits our travelers. Viewers watching Going Home will come to expect
the unexpected.

Genealogy has become almost a sacred mission for tens of thousands of
Canadians, and millions of people worldwide. Canada's Centennial in 1967 and
Alex Haley's 1976 book Roots, fuelled earlier explosions in searching out
family trees. This latest phenomenon springs from the Internet. With
only minimal coaching, people are flocking to related web sites (there are
over two million-and counting) to transport themselves back in time. When the
Mormons set up their free Internet site in May 1999, it received a staggering
30 million electronic hits in its first day of operation.

Surprisingly, the most dedicated questions, according to a survey for
American Demographics magazine, are 35 to 44 years old, a group whose nomadic
days are over and who are often raising kids. They show a strong desire to
reconnect to their roots-to fill in the gaps.

The families or individuals who trace their heritage in episodes of Going
Home will be selected by means of electronic and print research. A small
production committee might screen short home videos submitted by interested
parties in which they explain why they want to return to their ancestral
homeland. These videotapes could become part of the opening sequence of each
episode, and would enable the producers to ensure that the subjects of each
episode are comfortable before the cameras and have engaging
personalities.

Once the successful applicants have been selected, our documentary crew will
film them in Canada as they prepare for their trip and we will find out what
they expect to learn from their journey. We will then follow them to their
destination and document their experiences. We will come to learn something
about the land and the culture they left, find out why they (or their
forefathers) emigrated to Canada, and learn whether or not they now think
this was a wise decision. In some cases, we may arrange for our travelers to
be met by a local expert genealogist and/or historian who will have been
selected, as is done on the successful Antique Road Show series, for their
expertise in specific regions and time periods, and for their on-camera
presence and personality. The expert will then accompany the visitor back to
the region of his or her ancestry; explore both the history and the
contemporary reality of the area and attempt to make a connection with the
visitor's ancestral roots.

Each half-hour episode of Going Home will consist of one major documentary
segment in which we follow one family or individual back to the country of
their ancestry. This would be the centerpiece of each program. It could be
packaged with the video audition tapes and with interviews with the subjects
after they have returned from their trip. A studio host would conduct these
interviews, someone well recognized as an historian of note and with a
comfortable on-camera presence.

Great North Productions would like to pay for an individual to take a trip to
their homelands. I'd like to contact names and phone numbers of Canadians
that would like to take a trip to their homeland. Please reply if you have
any leads or people that we can follow up with. I am more than happy to send
information on Going Home and Great North Productions. This is a real
offer!!!! If you want to go back to your homeland and you have a story to
tell, or for more information feel free to contact me.

Ranked as Canada's leading producer of documentaries for 1998/99, Great North
Productions Inc. is living up to its mandate of creating high quality
Television programming with international scope and appeal. Based in
Edmonton, Alberta, Great North has operated for 13 years and has produced
nearly 300 hours of television programming. Great North programs have won 30
Alberta Film Awards, have been frequent finalists at the annual Hot Docs and
Gemini Awards, and have been recognized by the Charleston International Film
Festival, New York Festivals, and the Emmy Awards.

Great North has produced for all major Canadian television networks, as well
as many specialty channels including Discovery Channel, History Television
and Life Network in Canada, and National Geographic Television and The
Learning Channel in the US. In addition, Great North has partnered
with prominent American and overseas production companies on diverse
documentaries.

To get a clear understanding of your story, I'm including a questionnaire.
Feel free to answer it at your convenience. Also, I've been asking people
interested in Going Home to give me a full write up. includes; names, birth
and death dates of relatives, and location information on the place they
would like to visit that may play a factor in telling the story. Most
importantly, we want to hear of the trigger that made you want to go back
home. What event or thought makes you feel compelled to go?

 1) Where exactly do you want to go?

 2) Who/what will you see there?

 3) What do you feel you will experience?

 4) How long do you want to go for?

 5) When are you able to go?

 6) What is the trigger that makes you want to visit your homeland?

 7) Any additional information?

What we need though is to arrive at a solid scenario for you to go home.
Along with a simple going home scenario, we need to find what I call the
"clincher". This is a part of the story where we see resolution. For an
example, I am working on a story of a master cabinetmaker. He is working on
a cathedral in his workshop. We want to send him back to his homeland after
25 years of being away. This master will search out his mentor, the man who
taught him to carve, in the hopes he can learn a special technique, as well
as obtain a special tool to finish the job. As you can see, there is drama
and resolution in that story. Do you have a special mission when you return
home? I would really like to forward your story, but we need to arrive at the
clincher for your story. I look forward to hearing more. Good Luck.

Jeremy Schmidt, Researcher
Great North Productions
3720 76th Ave
Edmonton, Alberta T6B 2N9
Phone (780) 440-2022
Fax (780) 461-7521


Charles sent the following note:
...in order to help you get additional exposure for your
undertaking, I am copying the following persons:

a) The Chairman of the WorldGenWeb Project, Nathan Zipfel
b) The founder of the "Burgenland Bunch", Gerry Berghold. This is a very
   focused research group with several members from Canada.
c) The editors of RootsWeb's MISSING LINKS and ROOTSWEB REVIEW, Julia M. Case
   and Myra Vanderpool Gormley
d) Robert Kobenter of Vancouver Island, Canada -- who is host of
   CarinthiaGenWeb and StyriaGenWeb (Austrian provinces) -- and who is planning
   a research trip to Austria in August.
e) Gail Edwards, Coordinator, Canada GenWeb Project

I hope this will be of some help. Good luck and best wishes,


HUNGARIAN TRAVEL COMMENTS (from Bob Unger and George Tebolt)

Following our travel hints article, I received a thank you email from George
Tebolt. I responded, thanking him for his comments. He also mentioned that
some of his Burgenland Ancestors had moved to Hungary and that he has
traveled to Hungary several times to visit them. I asked him about his
travels, since many BB readers have commented about travel in Hungary -
mostly reporting problems. I ten asked George to write about his travels- for
consideration as material for the BB newsletter. His response follows:

Subject: Travel to Hungary

Dear Bob:

This year we picked up our auto in Dusseldorf since we visit a cousin in
Wesel Germany about 100 kilometers north. We returned the auto in Vienna
where we flew to Scotland and visited my wife's relatives before returning
to the USA. We rented a mid size auto (Opel Vettra) for 15 days at $814.00.
This included extras for not returning to the original destination and extra
insurance for travel to Hungary and the Czech Republic. I think they charged
us about $100.00 extra for both.

Driving in Hungary has not been a problem for us. Most of the roads are in
good condition with not too many potholes as we find here in USA but most are
single lane. Therefore good defensive driving skills are a must since you
don't know when someone will be driving towards you to pass a slow truck or
farm machinery.

The first time I drove in Hungary was in 1997. A vacation trip to Austria
with my daughter and son in law aroused my curiosity to look for my roots in
Hungary. My grandparents had come to America in 1900 from Bakonyszucs,
Veszprem County. However in 1997 I did not know that and a distant relative
told me to look around Fenyofo. We did find a distant relative in Fenyofo
but she could not help in finding my grandparent's family. However upon
returning home I did manage to find a 2nd cousin in New Jersey who came here
in 1956 and she gave me all the family info I needed, There were 2 old uncles
and family in Balatonalmadi whom we have been visiting every year since. This
year we finally found our first live Tibold relative in Bakonytamas.

In 1997 my son in law kept the car one more day in Vienna so I could drive to
Hungary and look for relatives. I did not know anything about getting extra
insurance for Hungary and my wife got very nervous when the boarder guard
kept looking over our rental papers for more than 5 minutes and finally waved
us through. I guess we were lucky that we had no problems with the
insurance.

In 1997 we encountered more horse drawn wagons but today they are almost all
gone. Also we have noticed a steady improvement in more and better autos in
Hungary although the traffic is still light in most of Veszprem County. In
1998 we went to visit a cousin in Budapest and like all large cities the
traffic is heavy especially during rush hours.

We usually spend most of our time in Balatonalmadi where my old uncle and
aunt live next to the Aurora Hotel. This makes it easy for us since we can
walk back and forth. The Aurora is an old eleven story hotel built in the
1950's by the Russians and no improvements since then. But it is clean and
has a wonderful breakfast buffet and costs only 70 marks a day for a double
room with breakfast. Everybody at the hotel speaks German since most of the
guest (bus loads) are from east Germany. The hotel staff speak English also.
But no TV this year. Previously we had a TV but this year they are down to only
4 rooms out of approx. 250 with a TV. I always feel comfortable and secure
here since the hotel and guest are friendly and a security guard watches your
car in the parking lot.

My grandmother' s house was taken away from them in 1948 after they replaced
the old thatched roof and fixed it up. A Russian family still lives there
today. They all had to speak Hungarian and did not dare to teach their
children any German. All the male relatives fought in the German or
Hungarian army, I'm not sure which one since they don't want to talk about
it. My cousin still cries when she thinks about loosing their house and all
their possessions.

Today a lot of Germans are buying property and weekend houses in Veszprem
County. When I first started visiting my relatives in Balatonalmadi, my aunt
told me not to speak German in front of the hotel security guard, a retired
policeman. When I was talking to the grandchildren, some who speak good
English, about German dishes my grandmother used to make, they said that is
not Hungarian food. The tone of voice seemed to imply that they are all
Hungarian now! Actually most of the family are intermarried with Hungarians.


When we visited Csatka, a religious shrine to the blessed mother, we met the
priest who showed us around the shrine even though he spoke only Hungarian.
When we were ready to leave he asked us for a ride back to town which was
about a mile down a dirt road. There he had us stop at a house to get a
woman who could speak German. She told us a little about the shrine and that
in September there is a great feast and 25 to 30,000 people visit the shrine,
quite a large amount of people for a small town of perhaps 500 inhabitants.

Also, she is from Germany where her husband works 2 weeks at a hospital and
is then off for 3 weeks in Hungary and is fixing up their old house. My
uncle also told us that a lot of Germans are coming back to this area. When
I visited the family in Bakonyszucs one of the high school girls is learning
German. It seems that the larger schools teach English and German and the
smaller country schools only teach German as a second language. Perhaps
there is a shortage of English Teachers.

I hope I have answered most of your questions. I'm sure you will not have
any problem traveling in Hungary and finding people to speak English or
German especially in the tourist areas. Let me know if I can share any other
experiences with you.

Last year the Hungarian border guard spoke to me in German at the border.
Also this year the guard asked if I spoke German. When I said yes, he asked
a few simple questions in German. I guess they are more comfortable speaking
German than English. Best Regards, George Tebolt


PHYLLIS SAUERZOPF'S RECENT TRIP (INCLUDES ADDRESS FOR EBERAU CIVIL RECORDS)

Phyllis writes to John Lavendoski:

I am sorry I didn't get to email you from Austria. Everyone was using the
computer at the Walits-Guttmann to email their families, and Herta got a new
computer while we were there. It was necessary for me to get her every time I
wanted to write or send emails so it was difficult to write too many.

I made it to Szent Peterfa (Hungary) church with Angela and we had no
problems getting over or back from Heiligenkreuz. There was a mass going on
at the church when we arrived, and there were so many people there that it
was SRO and people were standing outside. I managed to get a good view of the
priest and the mass on my camcorder. I even have the church bells! I found
your Jurasit's grave and another new one not far from this one so I have
taken pictures of both for you. You will be very pleased with the results of
the restoration. They are beautiful. After mass I went to talk to the priest.
There were 3 woman there with him and one of them was able to translate for
me. I found out in the end that she was a Jany from Northampton. Jany was her
maiden name. I was able to tell the priest that you had managed to eventually
get the Traupmann records to Elizabeth Traubmann in NY. I took her picture
along to show him. I also had my "book of Traupmann records from the church
to show him so he would understand. He did understand and was very happy to
hear the news! I also had the woman tell him I was there to get pictures of
your newly restored Jurasit's grave. He was happy about that too.

I am sorry to say that I didn't get your wine bottles. I had gifts of wine
bottles to also take home and other gifts and presents I received that my
suitcases were packed tight and filled to the max.

I have good news about the civil records in Eberau. Bob Geshl was right!
Eberau has the civil records for Eberau, Gaas, Kr.-Ehrensdorf, Kulm and
Winten from October 1895 until the present day. These include births,
marriages and deaths. They do not speak English but were very helpful and
they found my gr-g-grandfather Pal Traupman's death for me in 1896 and made a
large copy of it for me. I also bought of book of Eberau and surrounding
villages about the history of the area with many pictures.

The Burgemeister also said we can request information from America, no
problem. Here is their address and email address:

Marktgemeindeamt
7521 Eberau 18

Parteienverkehr:
Mo-Mi-Fr.: 8-12 Uhr
Freitag: 13,30 - 16,3 Uhr

Telefon: 03323 / 4003
Telefax: 03323/4003-20

Austria is beautiful and it's people are so kind, helpful and friendly words
cannot express it fully!!! I am so happy I went there and for sure the
Burgenland Bunch information has helped in making this trip a success.
Sincerely, Phyllis Sauerzopf


BURGENLAND ADAPTING MULTILINGUAL CHANGES (from Fritz Königshofer)

The following message is straight from today's web news by the Austrian
Broadcasting Corporation (www.orf.at). It says that in the named four towns,
Hungarian will be admitted as an additional official language for civil
matters starting October 1. This may be of interest for the BB newsletter.
I am glad to see how the Austrians manage to clear away the legacy of the
past, and reconcile with the positive things! [a translation appears in
square brackets following each paragraph]

Burgenland: Ungarisch wird vier Mal Amtssprache
 
[Hungarian becomes the official language four times]

Vom 1. Oktober an ist Ungarisch zusätzlich zu Deutsch als
Amtssprache in vier burgenländischen Gemeinden zugelassen. Die Gemeinden
sind: Oberpullendorf, Oberwart, Rotenturm an der Pinka und Unterwart.

[From October 1, Hungarian was admitted to German as an official language
 in four Burgenland communities. The communities are: Oberpullendorf,
 Oberwart, Rotenturm an der Pinka and Unterwart.]

In diesen vier Gemeinden haben zukünftig Angehörige der ungarischen
Volksgruppe das Recht im Verkehr mit den Verwaltungsbehörden und Gerichten
die ungarische Sprache zu gebrauchen. Außerdem haben sie das Recht, dass
ihnen Entscheidungen und Verfügungen neben der deutschen Sprache auch auf
ungarisch zugestellt werden.

[In these four municipalities, members of the Hungarian ethnic group will
 have the right to use the Hungarian language in dealings with administrative
 authorities and courts. They also have the right to receive decisions and
 orders in Hungarian as well as German.]

Kroatisch seit 13 Jahren zweite Amtssprache

[Croatian has been the second official language for 13 years]

Kroatisch ist in sechs der sieben Bezirke des Burgenlandes als zusätzliche
Amtssprache vor Verwaltungsbehörden und Gerichten zugelassen. In zahlreichen
zweisprachigen Gemeinden erfolgten 1999 laut Bundeskanzleramt "die meisten
mündlichen Anbringen" in der kroatischen Amtssprache. Dabei gibt es
Unterschiede: "Fast alle mündlichen Amtshandlungen in kroatischer Sprache"
erfolgen in Klingenbach, Trausdorf, Neudorf, Nikitsch und Großwarasdorf. 90
bis 95 Prozent der mündlichen Amtshandlungen erfolgten in kroatischer
Sprache in Oslip, Siegendorf, Zagersdorf, Frankenau-Unterpullendorf,
Schachendorf und Schandorf. In Weiden bei Rechnitz wurden 60 bis 70 Prozent
der mündlichen Amtshandlungen in Kroatisch durchgeführt.

[Croatian is permitted in six of the seven districts of Burgenland as an
 additional official language before administrative authorities and courts.
 In 1999, according to the Federal Chancellery, "most of the oral attachments"
 were made in numerous Croatian municipalities in the Croatian official language.
 There are differences: "Almost all oral official acts in Croatian" take place
 in Klingenbach, Trausdorf, Neudorf, Nikitsch and Großwarasdorf. 90 to 95 percent
 of the oral official acts took place in Croatian in Oslip, Siegendorf, Zagersdorf,
 Frankenau-Unterpullendorf, Schachendorf and Schandorf. In Weiden bei Rechnitz,
 60 to 70 percent of the oral acts were carried out in Croatian.]

(newsletter continues as no. 85B)


THE BURGENLAND BUNCH NEWS - No. 85B
DEDICATED TO AUSTRIAN-HUNGARIAN BURGENLAND FAMILY HISTORY
(issued biweekly by Gerald Berghold)
July 31, 2000


This third section of the 3-section newsletter contain:
- Format Changes to our Village and Surname Lists
- Third Minnesota BB Picnic
- Simultaneous BB Meeting For Austrian Members
- More On Slavic Names In Austria
- US Census Going On-Line
- Recipe for Poppy Seed Filling
- Strobl Eisenburg Trio
- Village of Unterwaldbauren
- Gülly Name
- Member Changes


FORMAT OF HOMEPAGE VILLAGE AND SURNAME LISTS TO CHANGE

As our lists grow and more internet hardware appears on the scene, it becomes
necessary to change our list formats so everyone can read them. Bill Rudy and
Tom Steichen report they are doing just that. All this takes time away from
regular updates so be patient if your data does not appear for a few weeks.

One member writes: I am having a problem with your village pages now that the
BBunch has grown. I have webtv and a 3.0 browser. Because of this, I am not
able to get all of the names of the villages being researched. Those of us
who don't have a 4.0 or higher are not able to have full access to long
pages. (Ed. - both Tom and Bill agreed to accommodate the request.)


THIRD BURGENLAND BUNCH MINNESOTA PICNIC (from Susan Peters and Hap Anderson)
(also see notice on homepage)

The plans for the Burgenland Bunch (and other interested parties) picnic have
been finalized. Here are the specifics:

Date: Sunday, August 13
Time: 10:00AM- 3:00PM
Where: Wabun Park, Minneapolis, MN.

This park is the same spot we had the picnic last year and centrally located
in the Twin Cities. It is adjacent to Minnehaha Park, but has its own
entrance. (Don't go into Minnehaha Park, you won't be able to get to Wabun
from there.) This will be a very casual affair. Please bring whatever you would
like to eat and drink and whatever else you may need: plates, napkins, utensils,
condiments, bug spray, other picnic paraphernalia. It is basically "every man
for himself". Also, if you desire, you may bring some kind of food to share:
salads, chips, pickles, desserts, etc. We have again reserved the entire covered
area in case of inclement weather, so the picnic will be held rain or shine. We
are definitely hoping for shine. The shelter has electrical outlets and sinks
with running water. There are 17 permanent grills around the site, so there
shouldn't be a problem commandeering one. There is also a "tot lot"
nearby, which has playground equipment, if we have any smaller children
attending.

We will be asking for a $4 fee from each attendee this year. We have changed
the way we collect the fee as some felt it unfair to have to pay $10 when
only one person was attending rather than a family. We agree. The fee
covers the $130 cost of the park shelter reservation and incidental supplies.
Please don't attend without paying the fee "because you won't be eating any
of the shared food or be signing up for the door prizes". The shared food
isn't covered by the fee, as it is generously brought and shared by other
attendees. The door prize costs are small when considering the reservation
fee. However, this year we will be having some special door
prizes straight from Burgenland.

We will have our flags up like last year to identify our area. Maps of the
park location are available by email or U.S. mail from Hap Anderson. (See
below.) It is also on the BBunch website. We could also email "verbal"
directions from a known landmark like the Minneapolis/St. Paul airport.(The
park is very near the airport.)

Don't forget to bring your genealogical treasures you want to share: family
group sheets, descendants charts, pictures, books, copies of records,
Burgenland travel info, etc.

Please RSVP to Susan Peters by Monday, August 1st. Please let me know the
names of the people attending, the surnames and villages you are researching,
and include your telephone number in case of late breaking events where email
is not possible. I will have a handout at the picnic with the names of the
attendees and research information.

If I have inadvertently missed someone on the invitation list, I'm very
sorry. Please forward the message to them and let me know. If you know
anyone else who would be interested, please feel free to forward the
invitation to them as well.

We are looking forward to renewing acquaintances from last year and meeting
new friends and relatives this year!

Susan Peters and Hap Anderson


BB MEETING FOR AUSTRIAN MEMBERS

Klaus Gerger contacted all Austrian Members of the BB to ask if they would be
interested in meeting at either Vienna or Güssing on the same date as the
Minnesota picnic, August 13. If you have an interest and haven't already
heard from Klaus, please contact him. Klaus also mentions how
nice it was to meet BB members who recently visited southern Burgenland (the
Hap Anderson, Susan Peters group, et al. They gave him an idea for a similar
meeting in Austria. He writes:

Hallo Liebe BB-member in Österreich!

Anfang Juli waren einige Mitglieder der Burgenland Bunch auf Besuch in
Österreich. Es war toll einmal die Gesichter der Menschen zu sehen, die man
seit langem via Internet kennt. Mit von der Partie waren auch die
Veranstalter des Minneapolis BB - Picnics. Dabei ist im Gespräch die Idee
ent-standen so ein Picnic auch in Österreich zu veranstalten.

Ein möglicher Temin (an dem auch das Minnesota Picnic stattfindet) ist
Sonntag der 13.8.2000 Nachmitags oder Abends. Als Ort ist Wien vorgeschlagen.

Ich würde mich freuen von Euch zu hören (lesen):
- hast Du prinzipielles Interesse an einem Treffen?
- pass der Termin?
- ist Wien ok? Oder alternativ dazu Güssing oder anderswo im Burgenland ?
- Vorschläge zur Gestaltung (wirklich ein "picnic", oder ...?)

Liebe Grüße, Klaus Gerger

On July 27 Klaus again wrote that he has finalized a meeting of Austrian BB
members August 13 at the Auswanderer Museum in Güssing. After the meeting
they will adjourn to the Gasthof Tomanek in Steingraben. Any American BB
members who happen to be in the vicinity, please take note or contact Klaus.
He writes:

"Wir treffen uns am Sonntag den 13 August 2000 um ca. 14:00 beim Auswanderer
Museum in Güssing. Nach einer Führung fahren wir(zwischen 15:30 und 16:00)
zum Gasthof Tomanek in Steingraben. Dort können wir im Gastgarten, oder bei
unfreundlichem Wetter drinnen, plaudern bzw. Erfahrungen austauschen. Ihr
könnt selbstverständlich Familie, Freunde und andere Interessierte
mitbringen."


MORE ON SLAVIC NAMES IN AUSTRIA (from Fritz Königshofer)

Melissa, This refers to the exchange of communications about your family name
which you had with Gerry Berghold, as reported in the BB Newsletter No. 81.

If you check the Austrian on-line phone directory at www.etb.at you will find
names like Korosak, Koroschak, and the rather frequent Kortschak.

Another place for you to look is the listing of Hungarian shopkeepers and
tradesmen (a "yellow pages" dating to the year 1910) which was computerized
by Jänos Bogärdi and can be sampled at his web site
http://www.bogardi.com/gen/g079.shtml

You will see that it has names like Koropcsäk, Korcsäk, Korcsak, Korcsik and
Korcsek. Bogardi offers an option to show you in which counties the
corresponding shopkeepers or tradesmen were listed. Korcsäk or Korcsak is the
Hungarian spelling, while Kortschak is the Austrian spelling, of the same
family name.


US CENSUS GOING ON-LINE (Suggested by Anna Kresh and Maureen Tighe-Brown)

The US Census is not as important to BB members as the LDS Burgenland Church
and Civil Record Microfilm, nonetheless the 1910 and 1920 census does provide
much US immigrant and descendant data for those who do not have all of their
family groupings or who are looking for arrival dates or villages of origin.
They are also a good place for Burgenland members to search for their US
relatives. Placing the census on the net will be a tremendous accomplishment.
As you may know, the US census has been taken every ten years since 1790 and
is released to the public after 75 years. Unfortunately, the data collected
varies with each census, but the 1910 and 1920 census list all family members
and contain ethnic origin data.

Anna writes:

Subj: Fwd: WWW: Entire US Census, 1790-1920, going online

I subscribe to Heritage Quest magazine, but I am so far behind in such
reading that I don't know any details on the following message from Maureen.
Do you know more? Is this going to be available to HQ subscription members or
are they planning to have some sort of membership to make this available
online to subscribers? (Ed. I don't know the details.)


Maureen writes: Have you seen this? Wow!
> -------------Forwarded Message-----------------

From: H-NET Discussion List for Association for History and Computing,

Subject: Entire US Census, 1790-1920, going online
Date: Wed, 5 Jul 2000

> Colleagues, This will be a big story.
>
> Heritage Quest, inc. is going online with the entire US Census, all 12,555
rolls of film. The U.S. Census from 1790 to 1920, fully digitized is going
online. You can get more information at a demo during ALA in Chicago, on
Saturday, July 8, from 9:30 - Noon in the Hyatt Regency Grand Ballroom E, or
stop by the Heritage Quest booth, #3625. It will be available by subscription
to libraries when it is up this Fall at GenealogyDatabase.com. This is
expected to be the
largest data base of any subject on the Internet.



POPPY SEED FILLING

Eric Gironda writes:

Question: I have bulk poppyseeds available cheaply at my store but not the
canned fillings. How do I make the filling? Grind up the seeds with sugar?
Does it need to be cooked?

Answer: Poppyseed Filling (for previous amount of dough-2 rolls)
(Does not need to be cooked)

2 cups ground poppy seed - use fine blade of grinder
mix with 1/2 cup sugar (can be added when grinding poppy seeds)

add grated lemon rind to taste (try 1 tbsp)
pinch of cinnamon (optional)
enough milk or cream to make a moist spreadable paste

spread on rolled dough
top with 1/2 cup raisins if desired


STROBL EISENBURG TRIO? (from Eric Gironda)

I have been searching for information re: The Strobl Eisenburg Trio. During
the 30's they played as a polka band up and down the east coast area. They
were based in New Rochelle, NY, and made numerous 78's under Columbia or RCA.
I used to have a 78 when I was a kid but it has since been lost.
The Strobl Eisenburg Trio:
Frank Strobl, bass
Karl Strobl, Trumpet
John Seiser, accordion (my maternal Grandfather)
Joseph Seiser, clarinet
Any info would be great!


VILLAGE OF UNTERWALDBAUERN (from Frank Teklits)

When I think we've identified all of the villages, someone comes up wuth
another. Frank writes:

I've been using a text "Magyar Helységnév - Azonosí­tó Szótär," that contains
hundreds of Hungarian village names, and cross references for Roman,
Croatian, German, & Slovakian village names, in my current efforts to
digitize my dad's village (Szentpeterfa, Hungary) church records dating from
1681 to 1796.

I could not find the village Unterwaldbauern, but the text does include the
village Unterwald, which is known as Erdőalja in Hungarian.


GÜLLY NAME (from Klaus Gerger)

This was a strange name for me and I wondered if it linked to Gilly, which is
more common. Klaus writes to a member:

I read your mail (in the BB newsletters) on the way to the "land register
archive" and decided to look at the Urbersdorf files. In one of the next
weeks I will publish the Urbersdorf house list (from 1858) on my site
http://members.1012surfnet.at/gerger/Map/HouseLists.htm .

I found no matching name among the house owners. But in the list of land
owners there I found a Gülly Stefan. It was usual that emigrants with umlauts
in their name just removed the diacritical marks (Gröller turned to Groller).
A friend of mine, has the name Gülly and he is from Neustift. Neustift had 6
Gülly families in the year 1858. In this time their name was changed from
Gilly to Gülly.

I have his Gülly family tree back to 1800. So if you can send me more
detailed information for your Grandparents (Names, childrens names, birth
date, marriage date, whether your grandmother was from Urbersdorf too and her
maiden name, I can look in the Güssing parish records for their entries. I
suppose the origin of your Gully family was Neustift from where they then
moved to othe villages (like Langzeil and so on).


MEMBER CHANGES

NEW
Katharina Bryant, Lawton, OK. CSANITS born in Sopron in
1943, came to U.S.A. in 1964. Also TESZNER, mother's maiden name. born in
Sopron in 1915.

Thomas A. Carpenter, Chicago, IL . LEOPOLD,
SCHUMACHER. Nikitsch (district of Oberpullendorf). To South Bend, IN abt
1900.

Gloria Jackson, Chicago, IL. Martin WUKOVITZ and Mary
KULOVITZ originally from NEUBERG and settled in Chicago, Illinois

Otto Limbeck; Himberg, Austria.
LIMBECK, LIMPEK, Parndorf, Gattendorf (Lajtakata). Karl (Carolus), Josef
(Josefus) Ferdinand, born in Gattendorf in the mid 1800's emigrated to
America. Three other brothers died in Burgenland. Parents of the six brothers
were Georg LIMPECK und Maria KERNINGER. Looking for US descendants of the
three immigrants.

Gil McGlynn, Philadelphia, PA. Researching family
of Johann Gottfreid CASSAR, christened June 26, 1789, Kaisersteinbruch,
(Grossgemeinde Bruckneudorf, district of Neusiedl) Burgenland. His parents
were Michael KASSAR (born about 1760) and Theresa BRUNSCH (born about 1765);
married about 1787. Johann Gottfreid Cassar moved to, married in (August 27,
1820), and died (October 24,1843) in Frankfurt am Main, Germany.

Marc Resch; Hoboken, NJ My grandfather is from
Stegersbach and his name is Alouis RESCH. To Ellis Island in 1933.

Suzanne Richmond, Hillingdon, Greater London, England.
STREUSLER, Sopron & Wiener Neustadt. Settled in London.

Pat Screpetis, Pineville, LA;. Surnames: DAMWEBER,
(Damweber, Danweber, Domweber, Donweber, Dunweber), BUKMITSZ, LANG.
Wallendorf, Deutsch Schutzen and Raabfidish (Rabafüzes, Hungary), Eisenberg.
Names and places of birth from 1907 marriage licenses in Allentown, Lehigh
Co., PA courthouse.

Virginia Schimmelpfenig; St. Louis, MO.
KARNER b 1815 Austria, BURTMEYER/BURKMEYER. Settled in New Orleans, LA 1847.
(note from GJB-may be non-Burgenland but would like to know if we have an
early port of New Orleans immigrant).

Donna Sheraden; Chesnee SC. WENZEL, SIMON.
Unterschützen, Grafenschachen(?). To Chicago and Hickory Hills, IL.

MSc Thomas Stranzl; Rust / Austria.
STRANZL. HASELBACHER, LAGLER Stranzl, (Güssing, Kukmirn Area) IVANCSITS,
village(?)

Alan Varga; Bloomingdale, IL, researching VARGA / VARGO in
Dürnbach (Vincjet) and FLEISCHAKER / FLEISCHACKER / FLEISHAKER in Schandorf
(Ciemba). Grandparents emigrated to Chicago 1923-1929.


CHANGE

Carol Hansen
Under Surnames, please add the following spelling of (Maierhofer) to my
Mayerhofer listing. Under Villages, please add the name Unterwald.

William F. Dimovitz - new address

Tom Pfeiler - new address

John Shinpaugh - new address

John C. Seitz - new address.

MISCELLANEOUS

David Hunter, England, has an interest in the
northern Burgenland. Will send him copies of the newsletter.

Canadian Going Home Project (added to distribution list)
(Jeremy Schmidt)

(end of newletter)

BURGENLAND BUNCH STAFF (note addition of Klaus Gerger)
Coordinator & Editor Newsletter (Gerald J. Berghold; Winchester, VA)
Burgenland Editor (Albert Schuch; Vienna & Kleinpetersdorf, Austria)
Home Page Editor (Hap Anderson)
Internet/URL Editor (Anna Tanczos Kresh; Butler, PA)

Contributing Editors:
Austro/Hungarian Research (Fritz Königshofer)
Burgenland Co-Editor (Klaus Gerger, Austria)
Burgenland Lake Corner Research (Dale Knebel)
Chicago Burgenland Enclave (Tom Glatz)
Croatian Burgenland (Frank Teklits)
Home Page village lists (Bill Rudy)
Home Page surname lists (Tom Steichen)
Judaic Burgenland (Maureen Tighe-Brown)
Western Hungary-Bakony Region (Ernest Chrisbacher)
Western US BB Members-Research (Bob Unger)
WorldGenWeb-Austria, RootsWeb Liason-Burgenland (Charles Wardell, Austria)

BB ARCHIVES (can be reached from Home Page hyperlinks)

BURGENLAND HOME PAGE (gateway to all lists and archives)
http://www.the-burgenland-bunch.org

Burgenland Bunch Newsletter distributed courtesy of (c) 1999 RootsWeb.com,
Inc. http://www.rootsweb.com/ P.O. Box 6798, Frazier Park, CA 93222-6798

Newsletter and List Rights Reserved. Permission to Copy Granted; Must Provide Credit.