THE BURGENLAND BUNCH NEWS - No. 133
DEDICATED TO AUSTRIAN-HUNGARIAN BURGENLAND FAMILY HISTORY
(Our 9th Year-20 Pages/4 Email Sections Issued monthly by  G. J. Berghold)
October 31, 2004
(c) 2004 G. J. Berghold - all rights reserved)


* "---keep your soul diligently, less you forget the things which your eyes
have seen ...make them known to your children and your children's
children" - Deuteronomy 4:9 *

** CHICAGO MEMBERS- SEE ARTICLE 133B-6 **

RECIPIENTS PLEASE READ: You are receiving this email because you are a BB
member or have asked to be added to our distribution list. To discontinue these
newsletters, email with message "remove". ("Cancel" will
cancel membership, website listings and newsletter.) Send address and listing
changes to the same place. Sign email with your full name and include BB in the
subject line. Send no attachments or graphics unless well known to me. Please
keep changes to a minimum. To join the BB, see our homepage. If you join, your
email address will be available from our websites. We can't help with
non-Burgenland family history. Appropriate comments and articles are appreciated.
Staff and web site addresses are listed at the end of newsletter section "C".
Notes and articles without a by-line are written by the editor and reflect his
views. Members please exchange data in a courteous and cooperative manner-not to
do so defeats the purpose of our organization.

This first section of our 4-section newsletter concerns:

1. Internet (Email) Requests For Family History Data
2. Origin Of Ideas For Newsletter Articles & Blue Aprons
3. Two Ethnic Societies In New York City
4. Village Of Rettenbach
5. Güssing Records Available At Allentown Family History Center
6. Translation Of German Text Concerning Wallern (Village)


1. INTERNET (EMAIL) REQUESTS FOR FAMILY HISTORY DATA

The Internet is a great place for family history knowledge; the BB, for example,
came about because I was seeking others interested in the Burgenland. I have
also shared and received my own family history data. Through the BB websites,
we are making such data available to the world at large. There are pitfalls
however; beyond SPAM, computer viral infections and identity theft, we have those
who ask us for copies of our genealogies, Gedcom files and/or family ancestor
tables. Some of these requests are legitimate and we receive quid quo pro,
but others can be illegitimate or selfish. Some gather our hard-earned data and
incorporate it in a commercial venture, giving us no credit. Others add our
data to their commercial websites and give us little in return. Then there are
those selfish and ill-mannered individuals who ask for our family data,
claiming to be relatives and who, having been given data, never acknowledge receipt
or never reply to our queries in return. I've found there are hundreds of
families here and abroad who share my name. Three have contacted me recently and
asked for family data. I sent them an Ahnentafel (ancestor table) and asked them
to supply what they know. I've never had a reply. It's possible they have
nothing, but even a "sorry, we don't seem to link" would have been sufficient, but
neither a "thank you" nor a reply is just bad manners. In the future I'll no
longer send data on first contact and I'll expect a bona fide identification
or data exchange before I forward anything. You might well-consider doing the
same. I might point out that I reached the same conclusion concerning potential
BB members some time ago. I stopped giving data to people who do not furnish
their family data when asking to join. They get an Invitation Letter that
spells out what we expect. Only when they supply what is required and request
specific data do they get the benefit of my research. I've found that these
contacts invariably become good members and frequently contribute material for the
newsletters.


2. ORIGIN OF IDEAS FOR NEWSLETTER ARTICLES & BLUE APRONS

Back in the early days of the BB newsletters, we published bi-weekly. This
caused an information overload among some of our members and I could tell that
our editors were getting weary. I then changed to a four-section monthly. One
of our charter members told me to slow down or I'd soon run out of ideas for
articles. As the years passed; however, I found that the idea pool got refreshed
almost continuously. One of our Austrian editors told me that it seemed as if
every email contained the seed of an article and that they were causing
Austrian members to look at their "Heimat" with new eyes. I also found that these
articles always caused more comment than those that dealt only with history,
family or villages of origin. The recent one on "Grandmother's Apron" in
newsletter no. 132 is a case in point.

Kathleen Kelly writes: "It is difficult to highlight one section of the
Burgenland Newsletter over others, because they are all interesting and valuable.
But I especially enjoyed the article on Grandma's Apron and the German saying
that related to it. They conjured such fun images and evoked a time long
past. I would love to hear if others in the Bunch have similar stories and
sayings."

Reply: Thanks for the kind words. Articles are generally written by me; the
result of ideas sometimes sparked by members' or editors' comments. This one
was suggested by an email from Bob Unger, our Pacific Area Editor. After nine
years of newsletters, you can find numerous articles of this type in our archives.
Double click on our archives section - bring up the index by year and click on
any that interest you. You can then copy or print them. You can spend months
doing this. One of our editors - Bob Strauch - sent me a picture of a choral
group from Slovenia (just south of the Burgenland) - they were all wearing blue
aprons. He says "I'd consider this as attire for my Hianz'nchor, but the fancy
polka-dot babushkas would play havoc with all the teased hair (and I don't think
the ladies would care for them either).

Bob also writes: We call this (a blue apron) a "Firta", from Vürtuch/Vortuch
("cloth worn in the front"). A coachmens' song of Viennese origin that we
also sing down in Bgld.:

"Jo, hot da Wirt a blaues Firta,
jo, hot da Wirt an guatn Wein,
jo, hot da Wirt a saubri Köllnarin,
do kehrn die Fuhrleit recht gern ein."

(If the innkeeper has a blue apron,
if the innkeeper has good wine,
if the innkeeper has a pretty waitress,
that's where the coachmen like to hang out.)


3. TWO ETHNIC SOCIETIES IN NEW YORK CITY

John Lubenesky writes: I am a 3rd generation Burgenlander who grew up in
Coplay, PA and now lives in NYC. I would be interested in finding more about
the group in NYC. Do you know how to contact them?

Bob Strauch replies: Here are the names and contact info for the 2 Bglder.
societies in NY:

Brotherhood of the Burgenländer

President: Alois Zach
12318 18th Ave.
College Point, NY 11356-2204
(718) 445-4388

First Burgenländer Beneficial Society

President: Rudolf Drauch
5004 Browvale Lane
Little Neck, NY 11362-1315
(718) 428-0419

Both societies use Castle Harbor Casino on Havemeyer Ave in the Bronx as
their meeting point. Regards, Bob Strauch, BB Lehigh Valley Editor, Allentown/PA


4. VILLAGE OF RETTENBACH

Les Gepay writes: I have a birth certificate from 1830 for my great
grandfather, Karl Leyrer. It says he was born in Rothenbach, with two dots over the o.
Could that be Rettenbach today? It also says he was baptized the next day in
Borostyanko, which I know is now Bernstein, Austria. His parents are listed as
Johann Leyrer and Rosina Wehofer. I see there was another Borostyanko in
Czechoslovakia, but I don't find any Röthenbach's near there. Do you think I have
the right place? I see in the Bernstein phone book that there are Leyrers in
Bernstein and Rettenbach.

Reply from Gerry Berghold: There is also a Rosa Wehofer in Bernstein. I think
you've got the right village - Rettenbach (Hungarian Mencser) in the district
of Oberwart, Burgenland. Bernstein (Borostyanko) is the parish church (both RC &
Lutheran) for Rettenbach - also the place of the civil record office. I don't
know where the Röttenbach spelling came from but I wouldn't let that concern
me. The Bernstein baptism record confirms Rettenbach. These old records
frequently have misspellings. Try to find a family reference to Mencser.

Reply from Fritz Königshoffer: Rettenbach had other spellings such as
Röthentbach. In the census of 1910, the population was 440, of which all listed
themselves as ethnic Germans. By religion, the vast majority were Lutherans
(380), with the remainder being Roman Catholic.

The Roman Catholic and Lutheran parishes for Rettenbach were in Bernstein
(Borostyánkó), as was the civil recording (for all people, independent of
religion) which started in October 1895. LDS (the Mormons) filmed the duplicate
parish and duplicate civil records of Bernstein. Duplicate parish records were
written since 1828. For the film numbers, go to [the FamilySearch website]
enter Bernstein or Borostyanko as the place name, and follow the leads. If
you order the films for viewing, look for Rettenbach under its German and
Hungarian name. The latter was Mencsér. The original parish records of Bernstein
go back to 1733 (RC) and 1784 (Lutheran). They are either at the parishes or
at archives.

The on-line phone directory of Austria shows three listed Leyrer entries in
Rettenbach, Burgenland.

Albert Schuch replies: Your village is in Burgenland. It is spelled
"Rettenbach" today.

Les writes: Thanks for the info. I'd already got it from elsewhere and have
ordered the LDS films. I talked with the pastor at the Lutheran church in
Bernstein by phone and he claims his records don't start until 1834, and I need
1830. I found someone who has extensively researched genealogy in Bernstein and
he claims there are older records at the parishes and that he found my great-
grandfather's parents in his database, but not my great-grandfather Karl Leyrer.
I have also phoned some of the Leyrers in Bernstein and others and they are
trying to help me out. Thanks. The pastor told me that in his records,
Rettenbach is spelled Roethenbach in the 19th century.

Fritz then replies: The duplicates were sent to the next higher level every
year, for Lutherans probably called the superintendancy (equivalent to a
diocese). This level was likely in Hungary, where the duplicates remained after
Burgenland was carved out from former Western Hungary. LDS later was able to film
in the archives of Hungary.

In other words, the Lutheran pastor of Bernstein himself has no direct
access to the duplicates. However, he should know where the original parish
records of the early years of the parish (1784-1830) are being kept today. As an
alternative, you may send this question to today's Lutheran superintendancy for
Burgenland which is in the capital of the state, i.e., Eisenstadt. Please see
the following web-site which contains an e-mail address:
http://www.evang.at/english/contact/.

By the way, I forgot to mention to you that, for the times before the
tolerance edict of the 1780s (when the creation of Lutheran parishes became
permissible), Lutherans were recorded in the Catholic parish records. Often these
records will state the religion as acath. (meaning non-Catholic) or something like
A.H. (or Agost...) meaning the Ausgsburg confession (which describes the
Lutherans).

In my own experience, sometimes Lutherans continued recording their vital
events in the Catholic parish for many years after 1780, till as late as the
early 1800s, despite the new presence of a Lutheran parish. Therefore, it will be
good for you to check through both the Lutheran and Catholic parish records of
Bernstein, at least for the overlapping early years of the Lutheran parish.

Finally Les writes: I just got the LDS films and what I was looking for was
there. I don't know why the parish claimed they didn't have them. (ED-because
they were copied and sent to Budapest as Fritz relates.)


5. GÜSSING RECORDS AVAILABLE AT ALLENTOWN FAMILY HISTORY CENTER

Member Ed Tantsits writes: I want to inform the residents in the PA Lehigh
Valley area that my brother Frank and I have added new microfilm to the Family
History Center in Whitehall, PA. They contain civil records of Güssing,
Burgenland, Austria.

They are as follows:
Type    Date-range  Number
Birth    1895-1898 0700420
Birth    1899-1902 0700421
Birth    1903-1906 0700422
Birth    1907-1920 0700423
Birth    1907-1920 0700429
Marriage 1895-1906 0700424
Marriage 1907-1920 0700425
Death    1895-1900 0700426
Death    1901-1906 0700427
Death    1907-1920 0700428
Marr/Dth 1907-1920 0700430

There are also 3 microfilm that have been there for a long time. They are:
Baptism  1828-1861 0700699
Baptism  1861-1895 0700700
Marriage 1828-1895 0700700
Death    1828-1872 0700700
Death    1872-1895 0700701

Brother Frank and I have found much valuable information on this microfilm.
The films are now in the valley permanently.

(ED. Note - our thanks to Ed and Frank. This is a very nice service that the
Tansits are providing. If any of our other members have Burgenland record
microfilm on permanent loan at their local Family History Center, we'd like to
publish same. Locations of the centers can be found from our BB Homepage by
clicking on Anna Kresh's link site.)


6. TRANSLATION OF GERMAN TEXT CONCERNING WALLERN (Albert Schuch to Tom Steichen)

Question from Tom: The following sentence appears in a German text about
Wallern that I am trying to translate: "Das sind die Häuser der altern Holden, die
man auch die Sechsunddreiiger genannt hat." ... The time period would be
1767-1825. Does anyone know what this means?

Reply: "These are the houses (Häuser) of the old 'Hulden' (small farmers),
which are also called the '36' (so called), because there were 36 houses in the
center of the village, today there is the old Kindergarden, all 36 houses
burned down before World War II and were rebuilt on the street to Pamhagen.
From Mag. Josef Graisy, Erzbischöfliches Sekretariat

Newsletter continues as number 133A.


THE BURGENLAND BUNCH NEWS - No. 133A
DEDICATED TO AUSTRIAN-HUNGARIAN BURGENLAND FAMILY HISTORY
(Our 9th Year-20 Pages/4 Email Sections Issued monthly by G. J. Berghold)
October 31, 2004
(c) 2004 G. J. Berghold - all rights reserved)

This second section of our 4-section newsletter concerns:

1. Ethnic Splitter Concerning The Heimat - Here & Abroad
2. Lehigh Valley Ethnic Calendar
3. Finding Village Of Origin - Ehrnreiter (Ehrenreiter) Name
4. Zigelhofer (Ziegelhofer) Name
5. Dead Queries?


1. ETHNIC SPLITTER CONCERNING THE HEIMAT - HERE & ABROAD
(courtesy Margaret Kaiser and Bob Strauch)

A. Euro spelling dispute still not solved - European Union ambassadors
gathered on Tuesday to discuss the dispute over the spelling of the word euro.
Article >> http://euobserver.com/?aid=17509&rk=1

B. From the calender of events of the Hianzenverein in the "Haus der
Volkskultur" in Oberschützen.
www.hianzenverein.at/veranstaltungen1.htm
Tuesday, Oct. 19 - 7:00 PM
Series "Now we'll talk Hianzisch"
Burgenländers in America, emigration of Burgenländers, and historical
anecdotes.

Alois Heiling and Dietmar Ulreich in conversation with Dr. Walter Dujmovits,
president of the Burgenländische Gemeinschaft.

C. Croatia Genealogy Seminar
Have you ever wondered about your Croatian roots? Why did your family leave
Croatia? Why did they choose to come to America? ----if your family came
from Croatia or nearby areas you won't want to miss this seminar. (snip) Our next
seminar is planned for Saturday, Nov 13th 2003, from 8:30 AM to 4: 00 PM.
(snip) Seating is limited and registration is required. For more information or
to register please call Robert Jerin at 216-991-2310 or email me at
The seminar will be held at St Peter and Paul (Croatian) Roman
Catholic Church in Youngstown Robert Jerin, Croatian Heritage Museum, Cleveland Ohio

D. It's not too late to enjoy an authentic BAVARIAN OKTOBERFEST right here in
Philadelphia. Enjoy the award winning performances of the GTV ALMRAUSCH
SCHUHPLATTLERS * (Bavarian Dancers) www.gtvalmrausch.org

FRIDAY NIGHT, NOVEMBER 5, 2004 at the CANNSTATTER VOLKSFEST, 9130 Academy Rd,
Phila., PA (Academy Road Exit, I-95) www.cvvphilly.com
Doors Open 7:00 PM. Music begins at 8:00 PM.
Dance to the festive OOM-PAH music of the renown "KAPELLE FELLAS"
Have a BEER, Have a BRATWURST, Have a BALL !
An evening of music, dancing, comedy and camaraderie.
Donations: $8.00 Ringside, $7 general seating.
CONTACT: CAROLE 215-855-3376

So Authentic, You'll Think You Need A Passport To Get Home ! (snip)

E. Beatification Nears for Charles I Oct. 3 Event Scheduled . VATICAN CITY,
SEPT. 20, 2004 (Zenit.org).- John Paul II will soon beatify five people,
including Emperor Charles I of Austria and German mystic Anna Katharina Emmerick,
whose writings influenced Mel Gibson in the production
of "The Passion of the Christ." (snip)

Charles I of Habsburg (1887-1922) was proclaimed emperor of Austria in 1916.
In March 1919 he was exiled from that country and formally stripped of his
office by the Austrian Parliament that April. Charles died at age 34 in exile on
the Portuguese island of Madeira. (snip)

F. Vatican decision to beatify WWI emperor triggers an uproar in Austria
BY WILLIAM J. KOLE-ASSOCIATED PRESS

VIENNA, Austria - Some think he's already a saint for seeking a peaceful end
to World War I. Others think he's a scoundrel for commanding troops who used
poison gas and for mounting two bloody comeback attempts. ...On Sunday, Pope
John Paul II is to beatify Karl I, but the Vatican's decision to put Austria's
last reigning emperor on the road to sainthood has triggered a spirited political
and religious debate at home. (snip)

G. A Paprika Crisis!!!

** Poison paprika sparks Hungary ban ** The Hungarian government bans the
sale of paprika after a poisonous substance is found in the stocks of three
distributors.
< http://news.bbc.co.uk/go/em/fr/-/2/hi/europe/3961791.stm >


2. LEHIGH VALLEY ETHNIC CALENDAR (by Bob Strauch)

Lehigh Valley Ethnic Church Bazaars: Oct. - Nov. 2004

*Sat., Oct. 23: Bazaar, Hungarian Evangelical Reformed Church, North & High
Sts. in Bethlehem, (610) 866-6313. Hours: 8:30 AM - 12:30 PM. Stretch strudel,
crackling biscuits, homemade breads, assorted pastries, goulash, stuffed
cabbage.

*Sat., Oct. 30: Food Bazaar, St. Michael's Polish R.C. Church, 829 Main St.
in Northampton, (610) 261-2133. Hours: 9 AM - 3 PM. Kielbasa, stuffed cabbage,
pierogi, potato pancakes, homemade soups,
assorted pastries.

*Sat.,Sun., Oct 30 & 31: Bazaar, Holy Family R.C. Church, 520 W. Center St.
in Nazareth, (610) 759-0870. Hours: 8 AM - 1 PM.

*Sat., Nov. 6: Bazaar, Our Lady of Hungary R.C. Church, 1324 Newport Ave. in
Northampton, (610) 262-2227. Hours: 10 AM - 3 PM. Gerschtlsupp'n (egg-barley
soup), potato pancakes, assorted pastries.

*Sat., Nov. 6: Bazaar, Our Lord's Ascension Polish National Catholic Church,
2105 Jennings St. in Bethlehem, (610) 6940164. Hours: 10 AM - 2 PM. Kielbasa,
stuffed cabbage, pierogi, strudel, breads, assorted pastries.

*Sun., Nov. 7: Bazaar, St. Stephan of Hungary R.C. Church, 510 W. Union St.
in Allentown, (610) 439-0111. Hours: 9 AM - 1 PM. Goulash, stuffed cabbage,
kifli, raised strudels.

There are still more taking place, but I don't have the info. St. John the
Baptist Slovak on Front St. Sts. Peter and Paul Polish on Front St. Some don't
really advertise because word-of-mouth suffices. Don't forget that many
churches which once had bazaars no longer do so, such as St. Peter's Lutheran, St.
Peter's in Coplay, and many more. The level of ethnic flavor at these bazaars
varies. Tends to be stronger at the Polish and Hungarian.

(ED. Note: if you attend all of these you will need to go on a diet-what
great ethnic treats for Valley people. I didn't realize there were so many. A good
sign that present generations remember their ethnic heritage.)


3. FINDING VILLAGE OF ORIGIN - EHRNREITER NAME

I frequently get email like this: "I'd like to join the Burgenland Bunch.
Karen Sinn, Makakilo, HI. EHRNREITER. Village unknown.
Settled in St. Paul, MN mid to late 1800s."

Comment: Not having a village of origin always makes me suspect that the
family may not be from Burgenland. Nonetheless we don't want to lose a potential
member so we try to help them by at least pointing out how the village of
origin may be found.

Following is our reply in this case: Your family name is probably found in
Burgenland. To find the village of origin, I'd check the Austrian phone book
online to see if any families by that name still exist in the Burgenland. I'd
also check the Ellis Island records - you may have to search for the name under
different spellings. You can also check our surname list. You'll find links at
our homepage. I assume you know of the Austrian Club available in Hawaii. You
might communicate with some of those members. The president is one of our
members. Glad to have you as a member and I hope we can find your village of origin
which will then allow you to find ancestors. (I then copied Austrian Editor
Fritz Königshofer who is very adept at tracing villages.)

Fritz writes: Gerry Berghold informed me of your new membership in the
Burgenland Bunch. As one of the editors, I would like to help you in your search.
However, your entry provides very little information. Is there anything else
that you or your family would know?

I checked the name Ehrenreiter in the Ellis Island records. These show just
one family, consisting of Gregor and Theresia and son Frank, who arrived in
New York in 1902. Their home town is written as Breitenbrunn or Kaltenbrunn, or
something in between. The place is very difficult to read. They were on
their way to Wisconsin.

The others on the same page of the ship manifest appear to have predominantly
come from what is now southern Burgenland. In contrast, Breitenbrunn would
be in the north, at the Lake of Neusiedl. Some ship passengers came from
Winten, which is another mystery, as there was a Winden next to Breitenbrunn (at the
lake of Neusiedl), but there was also a Winten in Western Vas county, today
southern Burgenland.

Is the name Sinn also from Burgenland? The on-line phone directory shows
three listed entries of the name Sinn in Burgenland, rather the northern part.
It also shows Ehrenreiter in Breitenbrunn. Please see for yourself at:
http://www.herold.at/servlet/at.herold.sp.servlet.SPOTBHomeServlet?app_page=otb_1&
ff=true&unid=ROOT-sp_main:3


There are, therefore, two avenues for you, namely, northern and southern
Burgenland. If you have any other information, we may be able to decide between
the two.

(ED. Note: if you are looking for a village of origin, try the approach
mentioned above.)


4. ZIGELHOFER (ZIEGELHOFER) NAME (from Fritz Königshofer)

Fritz sends us the following exchange: Dear Mr Königshofer, I am looking for
the surname, Ziegelhofer, in Austria Hungary. The 1920 U.S. census listed
their home to have been in Oedenburg, Austria Hungary. The father, Carolus was
thought to be a forest ranger. The family left their home in 1893 to come to
America. Do you perhaps have their name in your data base. The family consisted
of: Carolus, his wife Elizabetha (Huber), and children, five of which came to
the United Stated with them. George, Carolus, Henry, Henrietta, and Magdalena. I
believe there were twelve or thirteen children in all but just these five
came to the U.S. This is all the information I have about the family and will be
very happy if you can find them in your data base. Mrs. Edmund Zigelhofer.

Fritz replies: Unfortunately, I do not have a database of names. It would
also be unlikely that any database could catch any but a few names. Your quest
is difficult as Oedenburg might refer to the county (Hungarian name Sopron) and
not just the city of the same name. The Ellis Island manifest lists Karl
(Carolus) Ziegelhofer's profession as farmer which would be rather unlikely if he
was from the city of Sopron.

If your family lore of him being a forester is correct, then he may well have
lived at a place different from his birth place, another difficulty.

Did none of the five children leave any birth or marriage records in the US
which would reveal their birthplaces? Otherwise, I don't know what to
suggest. Perhaps we should look up the Hungarian and Austrian phone directories to
see where Ziegelhofers live today, or the 1890 trade census of Hungary whether
there were any craftsmen or shopkeepers with this name in old Hungary. I'll do
this checking and let you know the outcome.

Fritz then writes: Hello again. I hope you received the first e-mail I had
sent you and which I am attaching below just in case. Meanwhile I checked a
few other sources for you.

From my checking, it is evident (and quite a surprise) that Ziegelhofer is
and was a rare name in old Austria-Hungary. The Austrian telephone book has
only two entries for Ziegelhofer, none for Zigelhofer and other variants. Please
see for yourself at
http://www.herold.at/servlet/at.herold.sp.servlet.SPOTBHomeServlet?
app_page=otb_1&ff=true&unid=ROOT-sp_main:3

However, since the two Ziegelhofer listings are both in Lower Austria (which
borders Burgenland), it would not hurt writing to these two people and ask
what they know about the genealogy of their line, whether it leads back to former
Hungary, and whether they know someone in their families who is interested in
these genealogical questions and could communicate with you.

The phone directory for present day Hungary has no listed entries at all in
any of the spellings I checked (Ziegelhofer, Zigelhofer, Cziegelhofer or
Czigelhofer, plus variants with -hoffer).

As I had already mentioned, another good source of names and their places is
the computerized census of craftsmen and shopkeepers of Hungary accessible at
the Radix website. Please see http://www.radixindex.com/databases/pv001002.shtml.
This census of 1890 shows Ziegelhofers in Sopron and Temes counties, and Ziegelhoffer
in Sopron county and Budapest. Unfortunately, to obtain the actual towns where the
Ziegelhofer and Ziegelhoffer had their businesses in Sopron county, you would need to
take a subscription to the Radix website. I don't have one. If this is a
problem for you, please write to Joseph Laszlo Kupan who answers the boards. I
know he has a subscription to Radix and has been generous in helping others with
related queries. When you find the towns of these tradesmen/shopkeepers, you
could order the parish records via LDS and see whether your husband's
ancestors lived there.

In the Ellis Island records, I found the entry of a Ziegelhofer which was
incorrectly indexed. You find this entry instead under the name Czigelkofer.
This was an Iren (Irene) Czigelhofer, age 35 and single, who arrived in New
York on June 4, 1905, coming from Himód in Hungary. She went to a friend called
Gizella Heller in New York City. Himód happens to be in old Sopron county,
district of Kapuvár. LDS has films with the civil records as well as the
records of the Roman-catholic parish. While it is possible that this Irene
originally was not from Himod, it would be a good idea to check through the available
records to see whether there are traces of the name Ziegelhofer. Perhaps
Irene had had a child out of wedlock while in Himód, in which case the birth record
would also show the birthplace of the mother. If you invest some time in this search,
you may well be successful in tracing your husband's family. I wish you the best.


5. DEAD QUERIES?

We get many queries like this - first a question - then we reply with some
information and send an Invitation Letter and then we hear nothing further. About
half of the people we send invitations respond to our reply. Perhaps we should
only send the Invitation Letter?

"I got your e-mail address through the website of the Burgenland-News Letter
which I found, while I was searching for Lutzmannsburg. I am interested in
this city because Ilona Prinner my paternal grandmother's family was originally
from Lutzmannsburg."

Reply: We are a Burgenland site and our research covers that Province of
Austria, the ninth and eastern-most, created in 1921 from the Hungarian counties
(Megye) of Vas, Sopron and Moson. Lutzmannsburg (former Hungarian name was
Locsmand) is now in Burgenland, part of the district (Bezirk) of Oberpullendorf.
While our area does not extend as far as Budapest we do cover immediate
Hungarian border villages. Listing with us will put you in contact with our over
1200 members researching family from the Burgenland. See our Invitation Letter
below for more about our organization. Our language is English and listing with
us will make your address known to the world at large. This can have good
(Membership contacts) and bad (Spam) results - the choice is yours. You can search
our website lists without joining but to receive our newsletters you must join.
There are no other obligations. Hope to hear from you further, our language
is English but we can acommodate German.

Newsletter continues as number 133B.


THE BURGENLAND BUNCH NEWS - No. 133B
DEDICATED TO AUSTRIAN-HUNGARIAN BURGENLAND FAMILY HISTORY
(Our 9th Year-20 Pages/4 Email Sections Issued monthly by G. J. Berghold)
October 31, 2004
(c) 2004 G. J. Berghold - all rights reserved)

***CHICAGO MEMBERS PLEASE READ ARTICLE NO. 6***

This second section of our 4-section newsletter concerns:
1. Klaus Gerger To Visit Detroit & Chicago
2. Slovenia
3. Virtual Reality Picture of BB Staff
4. Austrian Airlines Travel Offer
5. Virtual Reality Photos An Idea For Genealogies
6. Burgenland Immigrant Film Documentary - Chicago
7. Burgenland Bunch Internet Links - Additions & Revisions


1. KLAUS GERGER TO VISIT DETROIT & CHICAGO

Continuing his tour of the USA, BB Assoc. Burgenland Editor Klaus Gerger will
be visiting Detroit & perhaps Chicago. Klaus is also BB liason for the
Burgenlandische Gemeinschaft and manager of the Austrian BG website. Any BB members
from these cities who would like to meet Klaus may email him at the address
shown below for his itinerary. His time is limited and BB Chicago editor Tom
Glatz is also planning to host Klaus at the Chicago BG Martini Fest (contact
Tom Glatz for details) if Klaus can fit it in.

Klaus writes: Hallo, as I did before this year I'm planning a business trip
to Detroit, MI for next week. Since Detroit is not that far from Chicago I am
considering making my way home via Chicago. My work in Detroit is finished on
November 5th in the afternoon (if nothing comes up in the interim). So I would
like to go to the (BG) Martini Tanz at Gaelic Park (Chicago). I do not have a
beginning time. Can you mail me the starting time?

My flight back is from Detroit (Sunday 7th, at 4pm) so I plan to do some
sightseeing in Chicago on Saturday. Best regards from Klaus Gerger,
Wien/Güssing, phone: +43 676 491 0008

Tom Glatz writes: I am excited that Klaus Gerger might come to Chicago to our
Martini-Fest. I am always very pleased when visitors come to Chicago from
Austria. I have been treated so well every time I have gone there. I always want
to repay this kindness. The only problem is that as of today I think Walter
Gamauf and Frank Radostits will be the only two BB members that will attend the
Martini-Fest. We just don't have a lot of involved BB members in the Chicago
area (ED-given the large number of BG members.) I told Klaus that I would be
very pleased if he could come. I would be happy to take him on a tour of the
city. If he would come in Midway Airport, we might be able to meet him.


2. SLOVENIA

Email received: We are researching a family from Kopreinitz, Austria??
Croatia?? They were born there about 1875 and they indicate they are Slovenian. I
am unfamiliar with vital records/census/library or the like from this area.
Can you suggest someone to write to, a genealogical society or the like? We
would be happy to even hire a genealogist from this area. Any suggestions would
be most helpful. Will anxiously await your response. (name deleted)

Reply: Slovenia was a province (Carniola) of the Austro-Hungarian Empire
during the time frame you mentioned-today it is an independent republic south of
the Burgenland (it shares a border with southern Austria). While some of the
border villages are covered by our website, we are not a Slovenian site.
Nonetheless you might find a Slovenian site by searching our Internet Link web page.
See our Invitation letter below. While it would not help you to join our group
you might find something of value by searching our site and/or newsletter
archives. I believe there is a Slovenian Genealogy website.


3. VIRTUAL REALITY PICTURE OF BB STAFF

At the Raabtal Reunion held at Limeport, PA a few weeks ago, BB member Frieda
Eberhardt took a picture of the four BB editors present. She sent email snaps
to all and sundry. This sparked an idea for BB Membership Editor Hannes Graf
and he used it to put together a virtual reality photo of all BB editors for
whom he had pictures - a great idea and he has used some interesting backgrounds
like Burg Güssing. I just can't imagine all of the editors ever getting
together for a picture, but this one looks like we were all together at Güssing.

Hannes writes: I put the Initial picture in the following address: BB-Staff.html

but only the group without background. It is only a test file. Some faces are
too dark, so they need more light, and so on. When new photos come, I'll add them.

ED Note: When the pictures are complete you will be able to view all of them from
the BB homepage. In this way you can put a face to the names of your editors. We
can not include them in the newsletters because of email distribution restrictions.


4. ANOTHER AUSTRIAN AIRLINES TRAVEL OFFER (from Bob Unger)

I found the article copied below in the current issue of the National
Geographic Traveler magazine, Nov/Dec 2004 issue. This is a great offer by Austrian
Airlines. I tried to verify the offer via the internet but was unsuccessful.
However when I called the Austrian Air Vacation Center, they told me that it
is a good and valid offer, but they have limited seating. The print (graphic
deleted) below is small so I will print it as follows: Vienna $429.00. Round
trip economy class transportation on Austrian Airlines from New York or
Washington, DC. Three consecutive nights at a centrally located three-star hotel.
Rates are per person, double occupancy. Single supplement is $69. Please
ask about rates for additional nights. Transfers are NOT included but may be
purchased separately. Packages are valid for travel between 11/1/04 - 12/9/04
and 1/4/05 - 3/31/05. Once confirmed, packages are non-refundable and non
transferable. Subject to availability. Offer may change without prior notice.
Does not include US Customs/INS/Aphis fees/International transportation
tax/Passenger Facilities Charge/Civil Aviation Security Service fee/domestic and
foreign Security and airport charges of up to approximately $71 per person.

(ED Note: I have a fondness for Austrian Airlines. On my first trip to
Austria in 1974, I boarded an Austrian Airlines plane at Munich for a flight to
Vienna. We were tired and travel weary after a lengthy trans-Atlantic flight and a
very early morning wait for the Austrian flight without breakfast. No sooner
had we taken off then the stewardess came with a cart of coffee and pastry in
a silver service to the tune of a Strauss Waltz! What a shot in the arm. This
treatment continued when we landed at an un-crowded Schwechat Airport to be
greeted by a uniformed custom official, standing on a red carpet, who just
smiled, said "Willkommen zu Wien" and waved us through sans passport or luggage
check. That was how air travel used to be! Turn back, turn back oh time in your
flight!)


5. VIRTUAL REALITY PHOTOS AN IDEA FOR GENEALOGIES

Some of you may be unfamiliar with computer photo software that allows you to
seamlessly merge photos into a montage and create what is called a "virtual
reality " photo. This allows you to create a photo of an event that never
happened, like the BB editor meeting photo mentioned in a previous article. When I
told BB Membership Editor Hannes Graf how much I enjoyed the picture of the
editors, he mentioned that the first of these that he ever made involved an
impossible meeting of his grandparents and all of their descendants as babies! He
then sent me a copy and I thought something like that would be a great
introduction to a genealogy or family history.

Hannes writes: Dear Gerry, I want to tell you how I got the idea about the
virtual Bunch photo. There was a birthday-party for my cousin Günther some years
ago and I produced a medley of people together, what could not have happened.
If you look at the picture, all of the GRAF people are shown as babies (taken
from old photos and added to pictures of the other generations.) All are
nephews and nieces, my father and his siblings, Elfie and my mother.

The middle generation is me, my brothers and cousins together with my
grandparents, but this could not happen in reality, because my grandfather died
before I was born.

Also in the buggy are cousin Günther and brother Reinhard as babies, but
Günther is in real life 10 years older. I am sitting in the middle (dark hair,
smiling) beside my brother Karl, but he is 18 years older then I.

So I thought I could do the same thing using existing pictures (of the editors).

If somebody wants to (know how to) have a photo with his/her ancestors, I am
able to do it. Black-white (however) is much more easier than color. It will
take some time to make the staff picture perfect and if somebody would want to
print it, it should be bigger than the one shown at my homepage.

He also writes: It took a few days to finish. Sometime I was a bodybuilder,
making legs for some people, sometimes a tailor for making clothes, sometimes
as a cosmetican for makeup. Sometimes a woodworker, making a pier, somtimes a
stoneworker, making a balcony. (to put the picture together) I made 3
different versions of the virtual-Bunch.

All together I need more than 2 GB of space with 200 files. The finishing
file of Corel-Draw has 195MB that makes me sleepy (while loading) and my
Computer very slow. I made all versions in a jpg-format 12x8.5 inches with 600 dPI for
printing, every one 7MB. Also I made it for viewing in 640x480 format.


6. BURGENLAND IMMIGRANT FILM DOCUMENTARY - CHICAGO (from Tom Glatz)

Georg Szemes of Pinkafeld was a wine merchant who visited the USA in 1956. He
was an amateur film maker and experienced with an 8mm camera. He documented
several Burgenland villages. In Chicago, he screened these films at different
locations for the Burgenland immigrants to see. While in America, he also
filmed the immigrants for the people back home in Burgenland to view. He screened
these films in Vienna, and in more than 100 locations in Burgenland.

After these screenings, the films were stored in the office of Georg Szemes
who died in the 1960's.

Mr. Anwander, from the St. Balbach Art Produktion in Vienna, discovered these
film documents of Georg Szemes and started screening them in the villages
where the films were made.

To quote Mr. Anwander: "It was amazing for the visitors and residents to see
on one hand their own village how it looked in the 1950's and on the other
hand to see how the Burgenländer in America lived in 1950".

Mr. Anwander will screen the films for the Burgenländer of Chicago on
Saturday, November 13, at the Croatian Ethnic Institute, 4851 S. Drexel Blvd.,
Chicago. The entrance is on Ellis Ave. The screening will take place at 2 PM.

For further details, please call Tom Glatz, 773-239-6523.


7. BURGENLAND BUNCH INTERNET LINKS - ADDITIONS, REVISIONS 10/22/2004
(partial- see BB Homepage for complete listing-from Internet/URL Editor Anna Tanczos
Kresh)

BURGENLAND BUNCH MEMBERS' HOME PAGES
o Keippel, Barry http://keippel.rayray.org; - Wisconsin; chronicles
ancestors' emigration from Riedlingsdorf (link restored)

LANGUAGE AIDS - TRANSLATORS, DICTIONARIES, etc.
o The Putzischn http://home.schule.at/lehrer/dieputzischn/default.htm; -
original poems in Austrian Deutschkreutzer dialect, some in audio, with
dictionary to explain more difficult terms; also online quizzes to test your knowledge
of the dialect.

RADIO AND MUSIC SOURCES
o Die Huangartler www.mynet.at/huangartler/navigation_downloads.htm -
folk musicians from Tirol; downloadable mp3 files of Tiroler folk music; note
especially the first four links: "Mit Huangartler auf d'Roas", "Auf zum
Huangart...", "Huangartler Aufnahmen" , "Sänger- und Musikantenhuangart..."

URLS CHANGED
o Austrian Folksongs http://www.musicanet.org/robokopp/austria.html; -
large selection of Austrian folk song lyrics; many with midi music files [address
change]

o Family Relationship Chart http://www.islandregister.com/cousin.html; -
chart to identify relationship between two people (e.g., first cousin once
removed); see also Gene Pool http://www.rootsweb.com/~genepool/cousins.htm; [link
broken; good replacement site found]

o Hamburg Link to Your Roots
http://ltyr.hamburg.de/index/1,2709,JGdlbz0zJG9rPTE5MTA0JHVrPSQ_,00.html;
- data on port; passenger lists of people leaving
through Hamburg; database of Hamburg Emigration Links [address change]

o IHFF Genealogie Gesellschaft mbH http://www.ihff.at/; - Institute for
Historical Family Research, 1190 WIEN, Pantzergasse 30/8, Austria; Genealogical
research in the lands of the former Austro-Hungarian Monarchy; Guide to
Archives and Parish-Registers (Austria, Czech & Slovak Republics, Hungary, Slovenian
Republic, Croatia, Galicia & Bukovina); guide for writing to archives and
parishes at Austrian-Hungarian monarchy [address change]

o USCIS - U.S. Citizenship & Naturalization Services http://uscis.gov/graphics/;
- information on research tools, immigration arrival and naturalization
records, ports of entry, annotations made on passenger lists, etc. (no actual
passenger data) [address change; formerly INS - Immigration & Naturalization
Service]

o National Archives of Canada
http://www.collectionscanada.ca/02/02011802_e.html; - Canadian Burgenland Immigration
Records; ArchiviaNet (On-line Research Tool - Databases); Immigration Records
(1925 to 1935) which includes Burgenlanders to Canada [address change]

o Where to Write for Vital Records
http://www.cdc.gov/nchs/howto/w2w/w2welcom.htm; - How to Obtain Birth, Death, Marriage,
and Divorce Certificates; Addresses and guidelines for contacting each U.S. state or
territory for vital records and documents

URLS DROPPED - LINKS BROKEN/CHANGED - INFORM URL EDITOR IF YOU KNOW ALTERNATE URL
o Church Curators
http://www.evang.at/dokumente/formulare/_img/kuratoren.xls; - (downloadable Excel file)
This file lists the Kurator/in (curator/guardian) and Kurator Stv. (Stellvertreter =
deputy) for evangelical churches in the Burgenland; possible contacts for seeking access
to church records/building; click on Bgld for Burgenland. [link broken]

o Hungarian Archives
http://www.lib.uni-miskolc.hu/lib/archive/kiadv/archiven/inhalts.htm; - Die Archive
in Ungarn; religious and civil links

o Hungarian Folk Costumes
http://www.hunmagyar.org/hungary/costumes/forsale/index.html; - For sale;
Hungarian folk costumes, appliques, embroidery (no endorsement implied) [link broken]

o Hungarians to Australia
http://members.iinet.net.au/~tpsoft/hung/search.html; - a searchable list of Hungarians
who migrated to Australia between 1946 and 1957; database contains over 9 thousand entries.
[link broken]

o Internationaler Biographischer Index
http://www.biblio.tu-bs.de/acwww25u/wbi/log_li.html; - international biographical
index of 1.7 million prominent people (authors, artists, politicians, etc.) in 2,931
international biographic reference books from the 16th to the 20th century; America
(North & South), France, the Netherlands, Belgium, Luxemburg, Germany, France, Italy,
Portugal, Spain, Scandinavia; German Biographical Archive, covering 213,000 persons up
to the year 1910, will probably include Austrians; English version
http://www.biblio.tu-bs.de/wbi_en/; [no longer available]

o KUCKUCK - information, pictures, and song lyrics about the Austrian Kuckuck
(cuckoo) birds; songs/lyrics ... site 4
http://www.rcaguilar.com/lieder/texte/auf1baum.htm [link broken]

Newsletter continues as no. 133C.

THE BURGENLAND BUNCH NEWS - No. 133C
DEDICATED TO AUSTRIAN-HUNGARIAN BURGENLAND FAMILY HISTORY
(Our 9th Year-20 Pages/4 Email Sections Issued monthly by G. J. Berghold)
Octoberber 31, 2004
(c) 2004 G. J. Berghold - all rights reserved)


This fourth section of our 4-section newsletter concerns:

1. Second Raab Valley Reunion, Limeport, PA - Margaret Kaiser & Bob Strauch
2. Memories Of St. Emmerich (Rönök, Hungary) - Bob Strauch
3. Chicago Finally Meets Lehigh Valley - Tom Glatz
4. 1828 Hungarian Land Census Question


1.SECOND RAAB VALLEY REUNION, LIMEPORT, PA
(by Margaret Kaiser with detail from Robert Strauch)

The first Raab Valley Reunion (Raabtaler Heimattreffen) was held five years
ago at the Austrian-Hungarian Veterans Society in Allentown, PA. Demand for
tickets was so great that tickets were limited to those born in the Raab Valley.

The Raab Valley neighboring villages are Raabfidisch (Rábafüzes), Jakabháza
(Jakobshof), Oberradling (Felsörönök), and Unterradling (Alsórönök). Felsö-
and Alsórönök are now combined and simply called Rönök. These villages are
located beside the Burgenland border in Vas Megye (county), Hungary. They
remained with Hungary after the 1921 border settlement and have a history of strong
ties with each other and Burgenland. Following World War II, most of the
German-speaking inhabitants were expelled and resettled in Germany, with many
continuing on to the U.S., Canada, and Australia.

The Reunion Committee (Trudi and Rudi Schuster, Mitzi and Joe Heidenwolf,
Terry and Robert Deutsch, Ferdinand Györy, Rudi Györy, Helen Trexler, Pauline and
Frank Kahr, Bertha Kiehstaller, Willi Giedl, Anna and Joe Giedl, Cathy and
Emil Schanta, Helen and Edi Frisch, Agnes and John Bodisch and Robert Strauch)
arranged for the second reunion to be held at a larger venue, St. Joseph's
Church Hall in Limeport, PA. First, second and further generations could also
attend. Some families had several generations present. Many of the 230-240
attendees live in the Lehigh Valley, but many traveled from Toronto, Chicago or
its environs, Buffalo, Connecticut, New Jersey and Philadelphia.

Limeport resides in a valley geographically reminiscent of the Raab Valley.
Both valleys have a flat, table-top topography, and are surrounded by distant
hills. The meandering country road approaching Limeport passes by cornfields,
a cloister, historic fieldstone farmhouses and red barns decorated with
Pennsylvania German hex symbols.

After a pleasant social hour, a fine dinner of pork schnitzel, bratwurst,
mixed salad greens, complete with other fixings, including imported German grain
mustard was served. Many attendees continued a tradition of donating
home-baked nut, poppy seed and apricot strudels, kipfels and other familiar
"Schnitten" (layered sheet pastries), and plates of these were placed on each table.

After dinner, the 17-member Hianz'nchor, which is based at the Coplay
Sängerbund and directed by Robert Strauch, performed a traditional Raab Valley and
Burgenland program, both in High German and the native Hianzisch dialect. Among
the singers are several Raab Valley natives, as well as descendants and
spouses of natives.

Especially poignant was the "Fidischer Bergen Lied," written by Hubert
Lutzenberger of Walleshausen (near Landsberg am Lech in Bavaria) for his wife,
Gisela, née Urban, pre-expulsion resident of Raabfidisch. Sadly, Gisela died of
cancer before ever hearing the song performed. The Hianz'nchor learned this song
for the first Heimattreffen in 1999. The Lutzenbergers' son visited
Allentown two years ago when he attended the Reunion Committee's Oktoberfest at the
Austrian-Hungarian Veterans Society. This family has come full circle by
building a vacation house in Raabfidisch.

"Auf der Alm, do gibt's kein Sünd," or "There's no sin up on the high
mountain pasture" was sung, although one of the singers stated for accuracy's sake,
that the lyrics aren't necessarily true. One wonders how he is so certain. A
widely known song, the chorus sang the version learned from Burgenländer
immigrants in Coplay, which is supposedly identical to the version sung in the
Raab Valley villages before the post-war expulsion.

Anna Marie Schanta directed the audience in slapping their laps and clapping
their hands along to the amusing "Kuckuck" song. Many audience members sang
along with many of the older songs.

Robert Strauch accompanied the chorus on the button box accordion and also
played several solos, including a Polka schnell (quick polka) called "Schöne
Zeit" (Nice Time), and a Steirischer (Styrian) Landler, both once known in the
Raab Valley. These were a tribute to the late musician and native of Jakobshof,
Emil Schanta, Sr., who taught him these pieces. Soon thereafter, following
in his family's musical tradition, Emil Schanta, Jr. and his band took the
stage for the next 4 hours. They wore traditional area costumes and performed a
lively repertoire. Emil is planning to record a CD in the coming year. Both
group leaders introduced selections with a short history of the compositions.

Two special guest soloists entertained. Theresa (Resi) Lederer Klucsarics,
whose parents hailed from Oberradling and Raabfidisch, sang and yodeled
favorites exquisitely. Felix Jurasits from Szentpéterfa/Prostrum, sang the popular
"Az a szép", a czardas about a fine girl with blue eyes, along with standard
Hungarian songs from the 1920's and 30's.

During the Reunion, display boards exhibited a Burgenland map, articles,
postcards, and photos of the Raab Valley, as well as Rönök's St. Emmerich's Church
restoration, and several pages copied from the St. Emmerich parish register.

Amongst the attendees were four Burgenland Bunch staff editors (Frank
Teklits, Robert Strauch, Tom Glatz and Margaret Kaiser). The BB membership was
represented by Hedy and Tony Reinisch, Judy and Tim Snyder, Frieda and Dennis
Eberhardt, as well as BB family members, Mary Teklits and Gerry Glatz, and Mary
Demchyk, and other informal BB readers. The Burgenländische Gemeinschaft was
represented by Chicago Vice President Tom Glatz and Lehigh Valley representatives
Robert Strauch and Günther Decker.

This event was a fine opportunity to chat with distant family members,
friends and new acquaintances. Remembrances were shared and flavored with our Raab
Valley and Burgenland musical heritage. Many "Auf Wiedersehn's" were heard
gracing the closing of this special reunion.


2. MEMORIES OF ST. EMMERICH (RÖNÖK, HUNGARY) - by Bob Strauch

On the occasion of the 100th Anniversary of St. Emmerich's Church in
Oberradling/Felsörönök:

Recollections of Margareta Schanta of Whitehall/PA, native of Raabfidisch, as
told to daughter Gretl.

"Each village in the parish had its special place to stand around the church
before mass began. Also, men/boys and women/girls stood in their separate
groups. For example, the girls from Fidischer Bergen stood on the southwest side
near the right side of the church entrance. This is where they chatted and
decided where they would go to dance that afternoon. The folks from Hausergraben
(just below the church) were always the last ones to show up, often waiting
until the final bells."

"Quite often when Mass began, some of the boys were "missing". They were over
in the stables hanging out with "Gfoarri-Ferdl" (the parish priest's brother,
Ferdinand, who wasn't a priest, of course). As was the custom, "Bartl-Gfoarri"
(Father Bartl) would walk back through the church blessing everyone with
holy water at the beginning of the mass, but he'd just keep walking out the door
- a few minutes later, the boys would come running in from the stables."

"Holy days were always celebrated with the Schröttner Orchestra from
Raabfidisch playing in church - sometimes on brass instruments, sometimes on strings.
Once or twice at Christmas, the brass players would go up in the church tower
and play several Christmas hymns ("Turmblasen"), which could be heard
throughout the surrounding hills and valleys. They didn't do this too often because
the stairs were steep and narrow - difficult to navigate with instruments.
Music was an important part of life at St. Emmerich's. "Bartl-Gfoarri" himself
played the bass violin."

"At Easter Vigil, there was always a big procession with the brass band,
flags, singers, firemen and boy scouts ("Levente") in their uniforms. They would
shoot off a little cannon (this was Gfoarri-Ferdl's job and he selected a few
of the older boys to help - a big honor) during certain times of the
procession. Since gunpowder couldn't be bought in Hungary, this was always "smuggled"
over from Austria. When everyone walked home after the vigil around twilight,
the "Osterfeuer" were burning - everyone tried to put these bonfires on a
high point and include a stump so it would keep burning for a long time".

(ED Note: when last we visited Burgenland, a Sunday morning musical event was
held at St. Emmerich, to which we and the Klaus Gergers were invited as
guests. We parked in the woods and walked across the Austrian-Hungarian border. The
sight of restored St. Emmerich arising out of the woods was unforgettable.)


3. CHICAGO FINALLY MEETS LEHIGH VALLEY (by Tom Glatz)

In late September, I traveled to eastern Pennsylvania. For me travel often
means new friends to meet and places to explore. The weather was wonderful. The
lengthy journey from Chicago suddenly did not seem bad once I crossed the Ohio
border and climbed the elevations into rural Pennsylvania. I was greeted with
a mountainous landscape and wonderful autumn color.

I decided to go to the Raabtal reunion to take advantage of this music
culture and to meet many of the people I had heard about for years from Bob, as well
as fellow Burgenland Bunch members. I have no ancestry from this Raabtal area
beyond the border of today's Burgenland. Bob Strauch and I had never met each
other in person, but have been friends for years before the BB began. We
often compared notes about the differences in our "Burgenland Enclaves". This was
also true with the BB editors and members I spoke with during the reunion.
Margaret Kaiser and I had some previous e-mail contact. From her I learned that
New York City had a thriving German/Austrian culture that her family experienced.
It was interesting to find that Tony Reinisch had a Chicago connection that
I hope to help him with. Judy Snyder fascinated me with her fluency in the
Pennsylvania German dialect. We discussed my Pennsylvania German ancestor Hannah
Jacobs, of which I still know little about. I was excited to find a week
later a magazine quarterly in the mail from Tim and Judy about the Pennsylvania
Cultural Heritage Center in Kutztown and other literature. I also enjoyed
talking with Frank Teklits, Dennis and Frieda Eberhardt, Günter Decker, and many
others. I believe this is the first time active BG members were present at an
event in the Lehigh Valley. Burgenländische Gemeinschaft members Alois and Maria
Fandl also made the trip from Chicago. We were captivated by the music because
this Burgenland tradition no longer exists in Chicago. I had never heard live
choral music in dialect such as Bob Strauch and his Hianz'nchor. Alois and I
were also impressed with Emil Schanta and his band. Alois suggested that they
all might be interested in playing in Chicago. Maria Fandl is grateful to Bob
Strauch for sending the music and words to some of his Hianz'n dialect music
for our November BG Martini-Fest in Chicago.

Bob Strauch was a gracious tour guide! He took me to visit with Pennsylvania
musician of Burgenland descent Walt Groller. I also had only previously
corresponded with Walt. On my last day of the trip, Bob took me through many
ethnic neighborhoods in Allentown and Bethlehem as well as a cemetery where many
Burgenlaender are buried. We also toured Old Bethlehem and saw some fine well
preserved Moravian architecture. We finished the trip with a fine meal at
Elisabeth's Hungarian Diner in Hellertown.

Much is written and discussed concerning travel to Austria to experience
Burgenland culture. Our roots are there. However the Lehigh Valley enclave still
has a lot to offer!


4. 1828 HUNGARIAN LAND CENSUS QUESTION

In a message dated 10/29/04, BB member Howard Heck writes:

The first article in the BB Newsletter, No. 62B, is about the Hungarian
Census of 1828. The lady who is publishing translated census data is Martha Conner
who lived at 7754 Pacemont Ct., Las Vegas, NV 89147-5122. I looked for her
on the Internet with the hope that she has an e-mail address. She is no longer
listed at the above address and no new address is given. Do you have her
current address and hopefully her e-mail address? I am interested in purchasing
one of her County books.

Reply: Howard-I can't help. That article was written 5 years ago and I
haven't heard from her since. I know she was retired when she started these
translations. She once told me that she was selling some of her translations to
libraries - maybe the one in Las Vegas? You might also try some of the family history
sites for data about her. Sorry, because her translations were good. The
originals are available from the LDS and not too bad to translate. You might also
check with the LDS to see if they have any more data on her - maybe she sent them
copies of her translations.


END OF NEWSLETTER

BURGENLAND BUNCH STAFF (USA residents unless designated otherwise)
Coordinator & Editor Newsletter (Gerald Berghold)
Burgenland Editor (Albert Schuch; Austria)
Home Page Editor (Hap Anderson)
Internet/URL Editor (Anna Tanczos Kresh)

Contributing Editors:
Austro/Hungarian Research (Fritz Königshofer)
Burgenland Co-Editor (Klaus Gerger, Austria)
Burgenland Lake Corner Research (Dale Knebel)
Chicago Burgenland Enclave (Tom Glatz)
Croatian Burgenland (Frank Teklits)
Home Page village lists (Bill Rudy)
Home Page surname lists (Tom Steichen)
Home Page membership list (Hannes Graf, Austria)
Judaic Burgenland (Maureen Tighe-Brown)
Lehigh Valley Burgenland Enclave (Robert Strauch)
Szt. Gotthard & Jennersdorf Districts (Margaret Kaiser)
Western US BB Members-Research (Bob Unger)
WorldGenWeb-Austria, RootsWeb Liason-Burgenland (Charles Wardell, Austria)

BB ARCHIVES (can be reached via Home Page hyperlinks)

BURGENLAND HOME PAGE (WEB SITE)
http://www.the-burgenland-bunch.org
http://go.to/burgenland-bunch (also provides access to Burgenländische
Gemeinschaft web site.)

The BB is in contact with the Burgenländische Gemeinschaft, Hauptplatz 7,
A-7540 Güssing, Burgenland, Austria.

Burgenland Bunch Newsletter distributed courtesy of (c) 1999 RootsWeb.com,
Inc. P.O. Box 6798, Frazier Park, CA 93222-6798

Newsletter and List Rights Reserved. Permission to Copy Granted; Provide
Credit and Mention Source.