THE BURGENLAND BUNCH NEWS - No. 163
DEDICATED TO AUSTRIAN-HUNGARIAN BURGENLAND FAMILY HISTORY
(Our 12th Year- Issued monthly as email by G, J. Berghold, BB Editor
May 31, 2007
(c) 2007 G. J. Berghold-all rights reserved


Current Status Of The BB: Members-1429*Surname Entries- 4787*Query Board
Entries-3720*Newsletters Archived-163-Number of Staff Members-15

EMAIL RECIPIENTS PLEASE READ: You are receiving this email newsletter because
you are a BB member or have asked to be added to our distribution list. To
subscribe or unsubscribe, use the change form available from our Homepage at
http://www.the-burgenland-bunch.org. You cannot send email to this newsletter. If
you have problems receiving the newsletter as email, it may be read, downloaded,
printed or copied from the BB Homepage. There is also an archive of previous
newsletters.

This first section of our 3-section newsletter concerns:

1. The Draiszigers /Dreiszigers /Dreißigers of Frankenau /Frankó /Répcesarud
2. Taste Of The Burgenland-More Concerning Pumpkin Soup
3. BB President's Address To Austrian Delegation
4. Hungarian King Mathias I & Italian DNA


1. THE DRAISZIGERS/DREISZIGERS/DREISSIGERS OF FRANKENAU/FRANKO/REPCESARUD

Nándor Dreisziger Ph.D. sends us the following:

In the early 13th century a commercial tax was introduced in the Kingdom of
Hungary to cover the expenses of the country's Queen. It was called the
tricessima and involved the payment to the Crown of every thirtieth item being taken
to the market by a subject of the queen. Although Hungary's aristocrats got
rid of their spendthrift queen, the tax remained. It later became an export
tax.

Up to the sixteenth century the tax was known by its Latin name. Thereafter
in Habsburg-controlled Hungary it became known as the Dreißig, and those who
collected it were called the Dreißigers. In predominantly Hungarian-speaking
regions of the kingdom, the tax was known as harmincad and its collectors as
the harmincadosok. The names Dreißiger and Harmincados stuck with a few
families.

My own researches indicate that, in the seventeenth century, the most
populous Dreißiger extended family lived in the village of Frankó (today's Frankenau)
then in the Hungarian county of Sopron (Ödenburg). For some time the village
was also known by its Magyar name: Repcesarud. Today it is just inside the
post-1920 Austro-Hungarian border, in the Austrian province of Burgenland. It
was from here that a member of this family by the name of András (Andreas) moved
to Sopron where he died in 1679. His will is preserved in the local
archives. Another possible former resident of Frankó might have been Johann Franckh
Dreißiger who in the 1660s was involved in a publishing venture in the Sopron
area (possibly in Rust, known at the time as Ruszt). The entry about my great-
great- great- grandfather, Nicholas (Miklós) Dreisziger's marriage, which took
place in the Hungarian village of Beled in 1791, mentions the fact that he
was from "Frankenau".

After the protracted Rákoczi War of Independence ended and Habsburg rule was
consolidated in Hungary, the Kingdom's Parliament decided to order a census of
Hungary's taxpayers. The results of the census have become available, much
to the delight of genealogists, on the website of the National Archives of
Hungary (www.mol.gov.hu). This census lists four heads-of-households with the
name "Draisziger" in Frankó. The family name is spelled the way a
Hungarian-speaking person unfamiliar with the German language would write the German word
"Dreißiger". I found no persons with this or any other similar name in any of the
thousands of villages that had been surveyed by the census takers of 1715.
We have to add here that members of the nobility paid no taxes in the Hungary
of the times, so they would not have been enumerated -- but I have never heard
of a Dreissiger or Dreisziger who was a nobleman. Further, members of the
Jewish faith were excluded from some professions, including probably from being a
colonus (Latin) or telkes jobbágy (Hungarian) [a serf with land], so their
names don't show up in the census either. And there were definitely Jewish
Dreißigers living at the time in what later became Burgenland.

We may ask the question when the Dreiszigers or Dreissigers start showing up
in the Church records (registers) of the times? I found virtually no trace of
them in the birth, marriage and death registers of the largest settlement
close to Frankó in the eighteenth century. This place is the town of Köszeg, (Güns
as it is known to German-speakers.) The index to these registers mentions two
persons with the alleged name "Traisziger", a misspelling of the name that is
familiar to me from the nineteenth century records of other Hungarian
villages, but I couldn't locate such entries in the actual records of Güns. But this
town was in another county (Vas), and perhaps also in a different
ecclesiastical district, so the people of Frankó perhaps didn't go there for registering.
I looked for the existence of " Jewish ecclesiastical records " in this region
and found that they don't do back to the eighteenth century.

Unfortunately for genealogists, the Church records of Frankó, and also of
some of the neighboring villages, start only in 1827. Whether they had existed
for earlier periods but became lost, is not clear from the records. What is
obvious from the Frankó registers is that they are hand-written copies of the
originals and that the copying had been done a long time ago, probably during the
mid-19th century.

The registers of Frankó reveal an abundance of people who were most likely
descendants of the "Draiszigers" mentioned in the census of 1715. Possibly as
much as five percent of the village's mainly Croatian and to a lesser extent
German and Hungarian population belonged to this family. Alas, the priests of
Frankó, who seem to have been Hungarian-speaking persons most of the time, had
trouble writing their names. At first they misspelled their name Drai- or
Drey- or Dray-sziker, later they settled for the name Drai- Drey- or Dreiszker.

Today there are still people with the name Dreiszker living in the town of
Köszeg/Güns -- as well as elsewhere. I wonder if they are all descendants of the
Draiszigers who appear in the 1715 census of the taxpayers of Frankó? An even
more important question for me is where the people of Frankó went to register
their births, marriages and deaths before 1827? If you know the answer to
either of these questions please contact me: nandor(at)kingston.net.

The Dreißig as a tax was abolished a few years after Hungary gained its
autonomy in the Habsburg Empire as a result of the Austro-Hungarian Compromise or
Ausgleich of 1867. The name Dreissiger or Dreisziger (or even Dreiszker?)
remained as a reminder of it. It is a rare name in Hungary today. Many of its
bearers emigrated (and some probably abandoned what in non-Germanic countries
sounded an awkward name). A few among those who ended up on the Hungarian side
of the Austro-Hungarian frontier when it was revised in 1920, also abandoned
the name, exchanging it for a more Hungarian-sounding one. Little did these
people (or those who urged them to "Magyarize" their name) know that this surname
is uniquely Hungarian. I know of no other country, including the
German-speaking ones, where it had existed in pre-modern and early-modern times. Nándor
Dreisziger Ph.D.

Prof. N.F. Dreisziger
1000 King St. West apt 904
Kingston, ON, Canada K7M 8H3

(ED. Note: we wish to thank Dr. Dreisziger for an excellent piece of
research. It is not often that we find such a deep and penetrating study of a family
name.)


2. TASTE OF THE BURGENLAND-MORE CONCERNING PUMPKIN SOUP

When I was growing up, my maternal grandmother Hedwig Sorger, who lived on
Jordan Street in Allentown, had a house with a lovely front porch. We would sit
there on summer evenings. Often we would engage in word games. One favorite
was "Name the Food Game". It started with someone saying "I'm thinking of a food
that starts with a particular letter (like T)". Each person then took turns
trying to identify it. The one who did had the next turn. One time grandmother,
who spoke good English, said "I'm thinking of a food with the letter "B"-we
tried and tried but no one could guess the right answer. When asked, Mom said
"Bumpkin." We all laughed and it's only in later years that I became aware of
the similar German "B' and "P" phonetic sounds. These often occur in family
remembrances of villages of origin as well. Look out for them in your research.
Now getting back to pumpkin soup:

Gertrude Schlener (BB member and a cousin I met through the BB) writes: I do
have a recipe for Pumpkin Soup that you can pass on to your readers.

Pumpkin Soup
2 medium potatoes (diced)
2 leeks (diced) cut off half of green part and discard
3 cups fresh grated pumpkin --- salt-pepper ---1/4 Liter milk ---1/8 Liter
water-- dash of nutmeg---2tbsp chicken granules (or one boullion cube).
Simmer until all ingredients are soft . Puree in blender. Lastly stir in 1/8 liter
sour cream. Do not bring to boil after adding cream . Serve with freshly made
croutons. Guten Appetit

(ED. Note: Maybe we should all invest in some Pumpkin Futures!)


3. BB PRESIDENTS ADDRESS TO AUSTRIAN DELEGATION

GREETINGS - THE BURGENLAND DELEGATION-APRIL 2007
Herzlich willkommen alle mitsammen,

I am Thomas Steichen, vice-president (elected BB president the following day)
of the Burgenland Bunch. I am a resident of North Carolina with roots in
northern Burgenland, and maintain our website surname and village pages. Gerry
Berghold, the founder of our organization is in ill health and unable to travel.
He asked me to deliver this message.

When we greeted Dr. Dujmovits and the Burgenland delegation five years ago,
we offered the welcome of 900 Burgenland Bunch members. Now we offer the
welcome of 1400-five hundred more! Our Viennese membership editor, Mag. Hannes Graf
and our staff have been very busy. Residing in almost every state in the
United States and in many foreign lands, it is unfortunate that they can't all be
here to welcome you in person, but I speak for them all. These visits are the
ethnic cords that continue to bind us to the Heimat, even though the
descendants of Burgenland immigrants continue the "Auswanderung" started by their
ancestors.

The Burgenland Bunch is now in its 12th year and as you can see, we continue
to grow. Compared to the Burgenländische Gemeinschaft, who just celebrated
their 50th anniversary, we are just youngsters, but the ties that bind us grow
ever stronger.

Three of our staff members, Mag. Klaus Gerger, Mag. Charles Wardell and Mag.
Hannes Graf have Burgenland ties and live in Austria, so the Burgenland Bunch
is and always has been a joint Austrian/US effort. A number of our staff have
come from afar and are here tonight. I would like to recognize BB
vice-president Anna Kresh from western Pennsylvania and our Lehigh Valley Editor Bob
Strauch from Allentown. Anna and Bob have been instrumental in preparing the BB
presence at this meeting.

Both continue their work promoting Burgenland ethnicity, for which they have
previously been awarded the Burgenland "Ehrenzeichung." I would also like to
introduce Croatian Editor John Lavendoski from Texas, South Burgenland Editor
Margaret Kaiser from New Jersey and of course Burgenland Editor Klaus Gerger
from Vienna and Güssing.

We feel especially honored to again be visited by Burgenland Landeshauptmann-Stellvertreter
Franz Steindl as well as other officials. It is most gratifying
to know that we are not forgotten by those who are directing the destiny of
the Heimat. It is also a distinct pleasure to again greet Dr. Dujmovits and
representatives of the Burgenländische Gemeinschaft. We are partners with a
common goal and many of us are members of both organizations. I wish to thank the
local Gemeinschaft, the Northampton and Coplay officials and club members for
including us in their plans for this reception.

We have distributed some Burgenland Bunch Invitation Letters. If any one
would like to contact us, we'd be most happy to hear from you. We are always
pleased to accept new members and strengthen our ethnic ties. In the words of the
Burgenland Landeshymne: "mein Heimatvolk, mein Heimatland, mit Österreich
verbunden."

Dr. Dujmovits und Burgenland Delegation, danke für Ihren Besuch und kommen
Sie wieder gut heim!

Gerry Berghold, Burgenland Bunch Founder


4. HUNGARIAN KING MATHIAS I & ITALIAN DNA

Correspondent writes: Is there also a place to write for earlier Balf
records? I have another question. We recently did family DNA tests on a grandparent
descended from immigrants directly from Balf and Pamhagen. (As an aside, some
in the line were Fleischhackers, and there seem to be Fleischhackers there,
also Muths. I'm having a harder time tracing the maternal lines in these
families, as well as the Balf families, who were Bauers, Hauers, and Auers. (I have
contacted a few people researching the Bauer lines but they have less
information than we do.)

This grandparent tested strongly Turkish, Jewish and Italian. Is there any
way to find out more about the history of the Jews and Turks in Balf and
Pamhagen? We have at looked some at the Burgenland bunch page, but are not finding
much. Do you have any suggestions?

Reply: Balf (German name Wolfs) was and is in Hungary, the district of
Sopron. It is thus not in the Burgenland. It is its own parish and in 1883 had 177
Roman Catholics, 629 Lutherans and 12 Jews. It is located just south of
Sopron.

Jewish immigration to this region began very early, mostly from the East so I
would assume that they were mainly Sephardic. Later there was movement of
Ashkenazi from the Pale. Turks of course invaded the area in the 16th and 17th
centuries. Suggest you read a history of Hungary and the two sieges of Vienna. I
feel DNA takes you back much too far in time to be of much use in current
family history. With the coming of the Magyars in the 9th century, any migration
could have introduced Jewish, Turk or Italian DNA. Italian influence began in
the 15th and 16th century with Hungarian dynastic changes which included
Italian aristocracy and their followers. I believe you are casting too wide a net
with DNA-I'd suggest starting with the LDS records for Balf-Sopron District of
Sopron Megye.

Further to our discussion of your Italian DNA, I recently came across the
following: Hungarian King Mathias I reigned 1458-1490. His favorite country was
Italy, the birthplace of the Renaissance. He went there for his wife the
Princess Beatrice, daughter of Ferrante d' Aragonia, King of Naples. Mathias had two
scribes, Marzio Galeotto and Antonio Bonfini. They recorded the elaborate
hierarchy of his service staff, many of whom he also brought back from Italy.
Italian food was introduced to the Hungarian court and it must follow that there
must have been much migration of other Italians into Hungary as a result of
this marriage. Whether or not, Italian DNA was introduced at this time or
earlier, it follows that Magyar DNA could easily have mutated as a result. (see
George Lang's "The Cuisine Of Hungary.")

Newsletter continues as number 163A.



THE BURGENLAND BUNCH NEWS - No. 163A
DEDICATED TO AUSTRIAN-HUNGARIAN BURGENLAND FAMILY HISTORY
(Our 12th Year- Issued monthly as email by Gerald Berghold)
May 31, 2007
(c) 2007 G. J. Berghold-all rights reserved)


This second section of our 2-section newsletter concerns:

1. Source Of Burgenland Specific Gift Items
2. A Burgenland Mothers' Day Note
3. "Burgenland Kid" Races At Churchill Downs
4. Newsletter Procedural Changes
5. Use Of The LDS Family History Centers (Frank Deutsch Family)
6. Burgenland Double For Ronald Reagan
7. BB Internet Links
8. Pictures From The Burgenland Delegation Visit
9. Lehigh Valley Ethnic Events
10. Splitter From BG News No. 401


1. SOURCE OF BURGENLAND SPECIFIC GIFT ITEMS

Tom Steichen writes: I received a question from a BB member concerning where
to purchase small items, useful for "door prizes", that are Burgenland-specific. She says: "Is there anywhere one can order items, specifically from the
Burgenland area, for door prizes? I am thinking in the line of mugs; CD's
(music), rosaries, tee shirts with Burgenland or Austrian/Hungarian logo's, or
flags of the area."

Some ideas from Anna Kresh: I've always liked the US/Austria crossed flag pin
I got at an AACS event.
See: http://www.embassyflag.com/flag_pages/austria.htm - click on Bulk Pricing
or http://www.flagline.com/id7100A007
or http://www.cafepress.com/buy/austrian - lots of gifts here

And at
http://www.athaia.org/cgi-bin/tools/get-traffic.pl?link=http://www.meinl.com/
under Austrian Savories link you can even buy pumpkinseed oil, miniature
chocolates, ...


2. A BURGENLAND MOTHERS' DAY NOTE

Heiligenbrunn Family Krutzler (Hotel Krutzler) writes: "Kommen's a bisserl
her zu uns ..."

An alle lieben Mütter !

Mit einem kleinen Vers, wünschen wir allen Müttern

ALLES GUTE ZUM MUTTERTAG !

Ich denk an dich -
WÄHREN IRGENDWO JEMAND WÄSCHE AUFHÄNGT,
WÄHREND AM HIMMEL EIN PAAR WOLKEN ZIEHEN,
WÄHREN DIE ERDE SICH DREHT UND DAS GRAS WÄCHST,
WÄHREN DU DIESE ZEILEN LIEST,
DENKE ICH AN DICH - LIEBE MUTTER.

Wir wünschen allen morgen Sonntag am "Muttertag" einen wunderschönen Tag.


3. "BURGENLAND KID RACES AT CHURCHILL DOWNS"

Gruess gott, Thank you for your great effort to remind and teach us about our
heritage. (I'm a friend of Frank Teklits). I look forward to the monthly
newsletters. I've been to Burgenland often. I thought you would be interested in
the name of a horse running at Churchill Downs tomorrow. I don't know the
number of the race, but it is on ESPN and starting time is 11:30. the name of the
horse is "Burgenland Kid" and the owner is my brother Joe. Our father was from
St Kathrein and my mother grew up in Kroatische Tschantschendorf. Bob
Novogratz

(ED. Note: Did he win, place or show?)


4. NEWSLETTER PROCEDURAL CHANGES

BB President Tom Steichen advises: Concerning your question about newsletter
subscriptions, my first reaction is that we should 1) automatically subscribe
all new members to the newsletter and 2) not allow non-members to receive the
newsletter (except for accredited libraries or family history groups.) We
will also 3) edit the member change information form to add checkboxes to a)
unsubscribe from the newsletter and b) cancel BB membership (which assumes
unsubscribing); you (the editor) would receive a copy of the automatic form
mailing. This would then imply 4) that you change your newsletter text to tell
people to use the online form to unsubscribe or cancel.

Long-term, my expectation is that we will process newsletter subscriptions
and un-subscriptions through the membership editor rather than the newsletter
editor. Doing the above would set up that process.
(ED. Note: the above has been implemented.)


5. USE OF THE LDS FAMILY HISTORY CENTERS-FRANK DEUTSCH FAMILY

Bob Gollinger writes: Really enjoy the speed with which e-mails arrive. Only
problem is my spam filter caught the last one and it was only with my weekly
report that I found it.

The Deutsch/Berghold family lived on North Penn Street in Allentown, PA and
we visited them when I was young! One of my cousins, their daughter recently
died - Theresa Tapler in Whitehall which is where her daughter lives, Elane
Gensits. I would suggest writing to her for a picture of her grandparents.
ETG1972at aol.com. When my parents pictures were distributed I didn't get one.

I have looked at parish records for Königsdorf, but will try looking at the
other sources when I'm next there. Or can this be done on line?

Margaret Kaiser writes: Hello Bob, use the resources available at local
Family History Centers.

This is how you locate your nearest FHC.

Go to www.familysearch.org
Scroll down to "Find a Family History Center near your home" and type in
Ontario. Click OK.
You'll find about 46 FHCs in Ontario. Browse the list for the nearest FHC
with the most convenient hours.
These centers are staffed by volunteers with varied genealogical backgrounds
and interests.

Here you can order microfilms of parish records (for example). US rental
cost is about $5.50 (US) for about 6 weeks. These can be renewed at $5.50. If
renewed twice the film may remain at the center on permanent loan at no further
cost.

You are notified when your film arrives from Salt Lake City. You'll be shown
how to put the film on a reader and search for your ancestors. You can make
prints.

Examples of Konigsdorf films (I'll explain another time how to search the
catalog) are listed below. Konigsdorf is found by searching for Kiralyfalva.

Roman Catholic Parish Records
Birth, Marriage & Death records, 1828-1870, Film no. 700675
Birth, Marriage & Death records, 1870-1895, Film no. 700676

Civil registrations have been filmed post mid 1895. If you are interested in
checking these, I will locate these films for you. Just let me know your
interests. I suspect the civil registrations for Konigsdorf were recorded in
Eltendorf (see films listed below). I may have some of these films in my local
FHC's permanent file. If you think someone of your interest might be in this
collection, just let me know and I will take a look (naturally, a name and
approximate date would be helpful).

Births, 1895-1903, Film. no. 700435
Births, 1904-1920, Film no. 700436
Marriages, 1895-1920, Film no. 700437
Deaths, 1895-1903, Film no. 700438
Deaths, 1904-1920, Film no. 700439

You'll find the church records written in Latin, German and Hungarian. They
are not difficult to interpret since you'll be seeking dates and names. We
can help.

It is a great idea to do this kind of searching, comfortably at home, prior
to visiting the Heimat. Then when you are in the Heimat you can spend your
time visiting homesteads, and seeing the sights, etc.

On another note:
Ancestry. com has a copy of the World War 1 draft registration for Frank
Deutsch. Here is the info:

Frank Deutsch
127 N. Third St., Allentown, PA
born. Sep. 12th, 1889
Alien
Koenigsdorf, Austria-Hungary
Machinist
Schantz Co., Allentown, PA, has wife and 2 children, Caucausian, Short with
medium build, Blue eyes, brown hair, no distinguishing marks; card has his
signature and is dated June 5, 1917

There also is a copy of his WW2 "Old Man's Registration"

Frank Deutsch
910 N. Penn Street, Allentown, Lehigh, PA
age 52
born Konigsdorf, Austria on Sept 12, 1889
telephone Allentown 2-0087
Contact person: Mrs. Theresa Deutsch, 910 N. Penn St., Allentown
Employer: Fullerton Furniture Factory, Front St., Fullerton, Lehigh, PA

1930 Federal Census
Lehigh County
910 North Penn Street
Deutsch
Frank, Head, homeowner, property value $5000, no radio, 40 married at 23,
born Austria-Burgenland, native lang. German, immig. 1910, naturalized, joiner
and gluer in furniture company
Theresa, Wife, 36, married at 19, b. Austria-Burgenland, native lang. German,
immig. 1910, naturalized
Francis, Son, 11, single, born PA
Theresa, Daughter, 15, single, b. PA, package maker in silk mill
Helen C., Daughter, 13, single, b. PA
Margaret, Daughter, 9, single, b. PA

(next family listed at 908 is Frank and Josephine Tapler with sons Walter L.
and Lewis R.)

Many (but not all) of the above records can be copied at the FHC. If you
need assistance, just let me know.


6. BURGENLAND DOUBLE FOR RONALD REAGAN

Fritz Königshofer writes: Perhaps you also receive and read the newsletter
"Austrian Information" published by the Austrian Press and Information Service.
The most recent issue of March/April 2007 has an interesting obit of Jay Koch
who achieved some fame as a look-alike of the late president Ronald Reagan.
To my surprise, the article gave Jay Koch's birthplace as Rechnitz, where he
was born as Julius Koch on February 25, 1926. He emigrated to the USA with his
parents when he was three years old, and grew up in New York City where he
became a police officer. In 1980, his wife Sylvia submitted his
photo without his knowledge to a Reagan look-alike contest staged by the
National Enquirer which he won. He moved into this role very well, among others
personifying the US president in at least three movies. I am sure that many BB
members knew about Reagan's look-alike but, like me, had no
idea that he was a Burgenländer. An obit showing his (and Reagan's) photo can
be found at
http://www.venturacountystar.com/news/2007/apr/06/reagan-look-alike-from-port-hueneme-dies/

The article in Austrian Information can be found at
http://www.austrianinformation.org/march-april-2007/2007/4/23/jay-koch-1926-2007.html


7. BB INTERNET LINKS

If you do a "Google Search on Burgenland, you'll be amazed at the number of
hits. Many are commercial sites-lots of hotel listings. Even Ebay has a
listing-maybe the Burgenland is for sale!! Some sites are no longer active or are
obsolete. BB editor Anna Kresh has been very active recently in closing obsolete
web page or links. If you set up a web page through and then cancel your
server subscription, that web page or link can be around for a long time. For
instance our old Homepage was still on-line until just recently, as was our old
Village List. It takes special effort to close them. Our thanks to Anna for
doing this. By the way, we've seen some commercial webpages trading on our name by
using screen names or URLS with variations on the name like Burgenlands,
Burgenlanders, etc. Don't be misled, there is only one Burgenland Bunch and we are
not commercial.


8. PICTURES FROM THE BURGENLAND DELEGATION VISIT

My eyes are still dazzeled by the flashes from digital cameras. Visit the
following to view the results.

Klaus Gerger writes:
see at http://www.burgenlaender.com/BBpics/

01 'Coplay S\u00E4ngerbund-Franz Steindl, Verena Dunst, Klaus Gerger, Thomas
Reenock, Michaela Resetar, Gilbert Lang, Walter Dujmovits'
02 '(standing) Steindl, Dunst, Gerger, Reenock, Resetar, Lang, Dujmovits;
(seated) Steichen, Kresh'
03 'Tom Steichen, Klaus Gerger, Anna Kresh'
04 'Reenock, Lang, Dunst, Walt Groller??, Resetar, Steindl, Dujmovits,
Vlasits'
05 'Gerger, Reenock, Lang, __, Dunst, Dujomvits, Resetar, Steindl, Vlasits'
06 'Weber, Steindl, Dujmovits, __, __, __'
07 'Weber, Steindl, Dujmovits, __, __'
08 'Zwick, T.Steichen, Kaiser, L.Steichen, Molly & Gerry Berghold'
09 'Weber, Steindl, __, Dujmovits, __'
10 'Zwick, T.Steichen, Lavendoski (2), Tighe-Brown, L.Steichen, Molly & Gerry
Berghold'
11 'Franz Steindl, Walter Dujomvits'
12 'Joe Weber, Franz Steindl, __, Walter Dujmovits, __'
13 'Rudy Kresh, Dorothy Zwick'
14 'Klaus Gerger, Gerry Berghold'
15 'Klaus Gerger, Gerry Berghold'
16 'Strolling musicians at Coplay S\u00E4ngerbund'
17 'Strolling musicians at Coplay S\u00E4ngerbund'
18 '__, Walter Dujmovits'
19 'Walter Dujmovits, Tom Steichen'
20 'Walter Dujmovits, Tom Steichen'
21 'Walter Dujmovits, Tom Steichen'
22 'Walter Dujmovits, John Lavendoski'
23 'Frank and Hermina Jarosch'
24 'Margaret Kaiser, Rudy Kresh, Emma Farkas'
25 'Tantsits, Priscilla, Frank and Ed'
26 'Helen and Bill Stubits, Rudy Kresh'
27 'Bob Strauch'
28 'Bob Strauch'
29 'Lois Steichen, Rudy Kresh, Tom Steichen'

>From Tom Glatz (Chicago)
http://pictures.aol.com/ap/viewShare.do?shareInfo=aeVRhXusOtL7gepGnHt%2fbwA0DI
%2bP8szjEUklHRlDlGxWGd%2bBXiXp6w%3d%3d

>From Anna Kresh (Lehigh Valley)
http://pictures.aol.com/ap/viewShare.do?shareInfo=1uXYxRKKm4R7eeVNQdP23jRNMEMM
eTHvTx7r2RGrNIxWGd%2bBXiXp6w%3d%3d


9. LEHIGH VALLEY ETHNIC EVENTS (from Bob Strauch)

* At the annual "Maibaumtanz" (Maypole Dance) May 5, 2007 at the COPLAY
SÄNGERBUND, Helga Dirnbeck, née Deutsch, of Hokendauqua/Whitehall and native of
Reinersdorf/Burgenland, was crowned "Maikönigin 2007" (May Queen 2007).
* OUR LADY OF HUNGARY ROMAN CATHOLIC CHURCH Newport Ave. in Northampton will
hold its annual Summer Festival on Saturday and Sunday, June 2-3, 2007.
Entertainment will be by the Joe Wolfer Band and the Joe Reichel Band. "Lángos" (a
Hungarian treat: a fried yeast-dough topped with garlic) will again be made
this year.
* ST. JOSEPH'S ROMAN CATHOLIC CHURCH, at 5050 St. Joseph's Rd. Limeport, will
hold a church picnic on Sunday, June 10, 2007, from 12:00 PM - 8:00 PM. Music
will be provided by the Emil Schanta Band from 3:30 PM - 7:30 PM in the
pavilion.
* The COPLAY SÄNGERBUND, 5th St. & Schreiber Ave. in Coplay, will celebrate
its 90th Anniversary at the annual "Stiftungsfest" on Sunday, June 24, 2007. A
choral concert at 2:00 PM given by the Coplay Sängerbund Mixed Chorus, the
Hianz'nchor, and guest choruses of the Reading Liederkranz, the Lehigh
Sängerbund, and the Lancaster Liederkranz will be followed by dancing in the pavilion to
the Joe Weber Orchestra from 4:00 PM until 8:00 PM.


10. SPLITTER FROM BG NEWS NO. 401

* Father Joseph W. Gaspar, priest , professor and theologian, born in
Moschendorf, emigrated to the US with parents in 1923, died in Center Valley, PA,
aged 93.
* Burgenland Chef Alois Schmidl, author of "The Cooking Of Burgenland" died
in Austria, age 84. His book was translated by Bob Strauch and appeared in the
BG News in installments 1992-2002.
* BG dues for the coming year may be paid by check and sent to Güssing office
via surface mail.
* A new column starts-"Auswandererbriefe" (letters from immigrants.) The BG
news would like copies of any in your possession, including pictures. Send to
the Güssing office or email.

END OF NEWSLETTER

The Burgenland Bunch homepage (website) can be found at:
http://www.the-burgenland-bunch.org/

We can also be reached from: http://go.to/burgenland-bunch (this address
also provides access to Burgenländische Gemeinschaft web site)

Use our website to access our lists and web pages.

Burgenland Bunch Newsletter (c) 1997 archived courtesy of RootsWeb.com, Inc.
P.O. Box 6798, Frazier Park, CA 93222-6798. Newsletter published monthly by
G. J. Berghold, Winchester, VA. Newsletter and List Rights Reserved.
Permission to Copy Granted; You Must Provide Credit and Mention Source.