Newsletter
Dedicated to Austrian-Hungarian Burgenland Family History
THE BURGENLAND BUNCH NEWS - No. 163
DEDICATED TO AUSTRIAN-HUNGARIAN BURGENLAND FAMILY HISTORY
(Our 12th Year - Issued monthly as email by G. J. Berghold
May 31, 2007
(c) 2007 G. J. Berghold - all rights reserved
Current Status Of The BB: Members: 1429; Surname Entries: 4787; Query Board Entries: 3720; Newsletters
Archived: 163; Staff Members: 15
EMAIL RECIPIENTS PLEASE READ: You are receiving this email newsletter because you are a BB member or have
asked to be added to our distribution list. To subscribe or unsubscribe, use the Cance/Unsubscribe Form available
from our homepage at http://www.the-burgenland-bunch.org. You cannot send email to
this newsletter. If you have problems receiving the newsletter as email, it may be read, downloaded, printed or
copied from the BB Homepage. There is also an archive of previous newsletters.
This first section of our 2-section newsletter concerns:
1. The Draiszigers / Dreiszigers / Dreißigers of Frankenau / Frankó / Répcesarud
2. Taste of the Burgenland - More Concerning Pumpkin Soup
3. BB President's Address To Austrian Delegation
4. Hungarian King Mathias I & Italian DNA
1. THE DRAISZIGERS / DREISZIGERS / DREISSIGERS
OF FRANKENAU / FRANKO / REPCESARUD
Nándor Dreisziger, Ph.D. sends us the following:
In the early 13th century a commercial tax was introduced in the Kingdom of Hungary to cover the expenses of the
country's Queen. It was called the tricessima and involved the payment to the Crown of every thirtieth item being
taken to the market by a subject of the queen. Although Hungary's aristocrats got rid of their spendthrift queen,
the tax remained. It later became an export tax.
Up to the sixteenth century the tax was known by its Latin name. Thereafter in Habsburg-controlled Hungary it became
known as the Dreißig, and those who collected it were called the Dreißigers. In predominantly Hungarian-speaking
regions of the kingdom, the tax was known as harmincad and its collectors as the harmincadosok. The names Dreißiger
and Harmincados stuck with a few families.
My own researches indicate that, in the seventeenth century, the most populous Dreißiger extended family lived in
the village of Frankó (today's Frankenau) then in the Hungarian county of Sopron (Ödenburg). For some time the
village was also known by its Magyar name: Repcesarud. Today it is just inside the post-1920 Austro-Hungarian
border, in the Austrian province of Burgenland. It was from here that a member of this family by the name of András
(Andreas) moved to Sopron where he died in 1679. His will is preserved in the local archives. Another possible
former resident of Frankó might have been Johann Franckh Dreißiger who in the 1660s was involved in a publishing
venture in the Sopron area (possibly in Rust, known at the time as Ruszt). The entry about my
great-great-great-grandfather, Nicholas (Miklós) Dreisziger's marriage, which took place in the Hungarian village of
Beled in 1791, mentions the fact that he was from "Frankenau".
After the protracted Rákoczi War of Independence ended and Habsburg rule was consolidated in Hungary, the Kingdom's
Parliament decided to order a census of Hungary's taxpayers. The results of the census have become available, much
to the delight of genealogists, on the website of the National Archives of Hungary (www.mol.gov.hu). This census
lists four heads-of-households with the name "Draisziger" in Frankó. The family name is spelled the way a
Hungarian-speaking person unfamiliar with the German language would write the German word "Dreißiger". I found no
persons with this or any other similar name in any of the thousands of villages that had been surveyed by the census
takers of 1715. We have to add here that members of the nobility paid no taxes in the Hungary of the times, so they
would not have been enumerated -- but I have never heard of a Dreissiger or Dreisziger who was a nobleman. Further,
members of the Jewish faith were excluded from some professions, including probably from being a colonus (Latin) or
telkes jobbágy (Hungarian) [a serf with land], so their names don't show up in the census either. And there were
definitely Jewish Dreißigers living at the time in what later became Burgenland.
We may ask the question when the Dreiszigers or Dreissigers start showing up in the Church records (registers) of
the times? I found virtually no trace of them in the birth, marriage and death registers of the largest settlement
close to Frankó in the eighteenth century. This place is the town of Köszeg (Güns as it is known to
German-speakers). The index to these registers mentions two persons with the alleged name "Traisziger", a
misspelling of the name that is familiar to me from the nineteenth century records of other Hungarian villages, but
I couldn't locate such entries in the actual records of Güns. But this town was in another county (Vas), and perhaps
also in a different ecclesiastical district, so the people of Frankó perhaps didn't go there for registering. I
looked for the existence of "Jewish ecclesiastical records" in this region and found that they don't do back to the
eighteenth century.
Unfortunately for genealogists, the Church records of Frankó, and also of some of the neighboring villages, start
only in 1827. Whether they had existed for earlier periods but became lost, is not clear from the records. What is
obvious from the Frankó registers is that they are hand-written copies of the originals and that the copying had
been done a long time ago, probably during the mid-19th century.
The registers of Frankó reveal an abundance of people who were most likely descendants of the "Draiszigers"
mentioned in the census of 1715. Possibly as much as five percent of the village's mainly Croatian and to a lesser
extent German and Hungarian population belonged to this family. Alas, the priests of Frankó, who seem to have been
Hungarian-speaking persons most of the time, had trouble writing their names. At first they misspelled their name
Drai- or Drey- or Dray-sziker, later they settled for the name Drai- Drey- or Dreiszker.
Today there are still people with the name Dreiszker living in the town of Köszeg/Güns -- as well as elsewhere. I
wonder if they are all descendants of the Draiszigers who appear in the 1715 census of the taxpayers of Frankó? An
even more important question for me is where the people of Frankó went to register their births, marriages and
deaths before 1827? If you know the answer to either of these questions please contact me:
nandor(at)kingston.net.
The Dreißig as a tax was abolished a few years after Hungary gained its autonomy in the Habsburg Empire as a result
of the Austro-Hungarian Compromise or Ausgleich of 1867. The name Dreissiger or Dreisziger (or even Dreiszker?)
remained as a reminder of it. It is a rare name in Hungary today. Many of its bearers emigrated (and some probably
abandoned what in non-Germanic countries sounded an awkward name). A few among those who ended up on the Hungarian
side of the Austro-Hungarian frontier when it was revised in 1920, also abandoned the name, exchanging it for a more
Hungarian-sounding one. Little did these people (or those who urged them to "Magyarize" their name) know that this
surname is uniquely Hungarian. I know of no other country, including the German-speaking ones, where it had existed
in pre-modern and early-modern times. Nándor Dreisziger Ph.D.
Prof. N.F. Dreisziger
1000 King St. West apt 904
Kingston, ON, Canada K7M 8H3
(ED. Note: we wish to thank Dr. Dreisziger for an excellent piece of research. It is not often that we find such
a deep and penetrating study of a family name.)
2. TASTE OF THE BURGENLAND - MORE CONCERNING PUMPKIN SOUP
When I was growing up, my maternal grandmother Hedwig Sorger, who lived on Jordan Street in Allentown, had a house
with a lovely front porch. We would sit there on summer evenings. Often we would engage in word games. One favorite
was "Name the Food Game". It started with someone saying "I'm thinking of a food that starts with a particular
letter (like T)". Each person then took turns trying to identify it. The one who did had the next turn. One time
grandmother, who spoke good English, said "I'm thinking of a food with the letter "B" - we tried and tried but no
one could guess the right answer. When asked, Mom said "Bumpkin." We all laughed and it's only in later years that I
became aware of the similar German "B" and "P" phonetic sounds. These often occur in family remembrances of villages
of origin as well. Look out for them in your research. Now getting back to pumpkin soup:
Gertrude Schlener (BB member and a cousin I met through the BB) writes:
I do have a recipe for Pumpkin Soup that you can pass on to your readers.
Pumpkin Soup
2 medium potatoes (diced)
2 leeks (diced) cut off half of green part and discard
3 cups fresh grated pumpkin
salt
pepper
1/4 liter milk
1/8 liter water
dash of nutmeg
2 tbsp chicken granules (or one boullion cube).
Simmer until all ingredients are soft. Puree in blender.
Lastly stir in 1/8 liter sour cream. Do not bring to boil after adding cream.
Serve with freshly made croutons. Guten Appetit
(ED. Note: Maybe we should all invest in some Pumpkin Futures!)
3. BB PRESIDENT'S ADDRESS TO AUSTRIAN DELEGATION
GREETINGS - THE BURGENLAND DELEGATION - APRIL 2007
Herzlich willkommen alle mitsammen,
I am Thomas Steichen, vice-president (elected BB president the following day) of the Burgenland Bunch. I am a
resident of North Carolina with roots in northern Burgenland, and maintain our website surname and village pages.
Gerry Berghold, the founder of our organization is in ill health and unable to travel. He asked me to deliver this
message.
When we greeted Dr. Dujmovits and the Burgenland delegation five years ago, we offered the welcome of 900 Burgenland
Bunch members. Now we offer the welcome of 1400 - five hundred more! Our Viennese membership editor, Mag. Hannes
Graf and our staff have been very busy. Residing in almost every state in the United States and in many foreign
lands, it is unfortunate that they can't all be here to welcome you in person, but I speak for them all. These
visits are the ethnic cords that continue to bind us to the Heimat, even though the descendants of Burgenland
immigrants continue the "Auswanderung" started by their ancestors.
The Burgenland Bunch is now in its 12th year and as you can see, we continue to grow. Compared to the
Burgenländische Gemeinschaft, who just celebrated their 50th anniversary, we are just youngsters, but the ties that
bind us grow ever stronger.
Three of our staff members, Mag. Klaus Gerger, Mag. Charles Wardell and Mag. Hannes Graf have Burgenland ties and
live in Austria, so the Burgenland Bunch is and always has been a joint Austrian/US effort. A number of our staff
have come from afar and are here tonight. I would like to recognize BB vice-president Anna Kresh from western
Pennsylvania and our Lehigh Valley Editor Bob Strauch from Allentown. Anna and Bob have been instrumental in
preparing the BB presence at this meeting. Both continue their work promoting Burgenland ethnicity, for which they
have previously been awarded the Burgenland "Ehrenzeichung." I would also like to introduce Croatian Editor John
Lavendoski from Texas, South Burgenland Editor Margaret Kaiser from New Jersey and of course Burgenland Editor Klaus
Gerger from Vienna and Güssing.
We feel especially honored to again be visited by Burgenland Landeshauptmann-Stellvertreter Franz Steindl as well as
other officials. It is most gratifying to know that we are not forgotten by those who are directing the destiny of
the Heimat. It is also a distinct pleasure to again greet Dr. Dujmovits and representatives of the Burgenländische
Gemeinschaft. We are partners with a common goal and many of us are members of both organizations. I wish to thank
the local Gemeinschaft, the Northampton and Coplay officials and club members for including us in their plans for
this reception.
We have distributed some Burgenland Bunch Invitation Letters. If any one would like to contact us, we'd be most
happy to hear from you. We are always pleased to accept new members and strengthen our ethnic ties. In the words of
the Burgenland Landeshymne: "mein Heimatvolk, mein Heimatland, mit Österreich verbunden."
Dr. Dujmovits und Burgenland Delegation, danke für Ihren Besuch und kommen Sie wieder gut heim!
Gerry Berghold, Burgenland Bunch Founder
4. HUNGARIAN KING MATHIAS I & ITALIAN DNA
Correspondent writes: Is there also a place to write for earlier Balf records? I have another
question. We recently did family DNA tests on a grandparent descended from immigrants directly from Balf and
Pamhagen. (As an aside, some in the line were Fleischhackers, and there seem to be Fleischhackers there, also Muths.
I'm having a harder time tracing the maternal lines in these families, as well as the Balf families, who were
Bauers, Hauers, and Auers. (I have contacted a few people researching the Bauer lines but they have less information
than we do.)
This grandparent tested strongly Turkish, Jewish and Italian. Is there any way to find out more about the history of
the Jews and Turks in Balf and Pamhagen? We have at looked some at the Burgenland bunch page, but are not finding
much. Do you have any suggestions?
Reply: Balf (German name Wolfs) was and is in Hungary, the district of Sopron. It is thus not in the
Burgenland. It is its own parish and in 1883 had 177 Roman Catholics, 629 Lutherans and 12 Jews. It is located just
south of Sopron.
Jewish immigration to this region began very early, mostly from the East so I would assume that they were mainly
Sephardic. Later there was movement of Ashkenazi from the Pale. Turks of course invaded the area in the 16th and
17th centuries. Suggest you read a history of Hungary and the two sieges of Vienna. I feel DNA takes you back much
too far in time to be of much use in current family history. With the coming of the Magyars in the 9th century, any
migration could have introduced Jewish, Turk or Italian DNA. Italian influence began in the 15th and 16th century
with Hungarian dynastic changes which included Italian aristocracy and their followers. I believe you are casting
too wide a net with DNA-I'd suggest starting with the LDS records for Balf-Sopron District of Sopron Megye.
Further to our discussion of your Italian DNA, I recently came across the following: Hungarian King Mathias I
reigned 1458-1490. His favorite country was Italy, the birthplace of the Renaissance. He went there for his wife the
Princess Beatrice, daughter of Ferrante d' Aragonia, King of Naples. Mathias had two scribes, Marzio Galeotto and
Antonio Bonfini. They recorded the elaborate hierarchy of his service staff, many of whom he also brought back from
Italy. Italian food was introduced to the Hungarian court and it must follow that there must have been much
migration of other Italians into Hungary as a result of this marriage. Whether or not, Italian DNA was introduced at
this time or earlier, it follows that Magyar DNA could easily have mutated as a result. (see George Lang's "The
Cuisine Of Hungary.")
Newsletter continues as number 163A.
THE BURGENLAND BUNCH NEWS - No. 163A
DEDICATED TO AUSTRIAN-HUNGARIAN BURGENLAND FAMILY HISTORY
(Our 12th Year - issued monthly as email by G. J. Berghold
May 31, 2007
(c) 2007 G. J. Berghold - all rights reserved
This second section of our 2-section newsletter concerns:
1. Source Of Burgenland Specific Gift Items
2. A Burgenland Mothers' Day Note
3. "Burgenland Kid" Races At Churchill Downs
4. Newsletter Procedural Changes
5. Use Of The LDS Family History Centers (Frank Deutsch Family)
6. Burgenland Double For Ronald Reagan
7. BB Internet Links
8. Pictures From The Burgenland Delegation Visit
9. Lehigh Valley Ethnic Events
10. Splitter From BG News No. 401
1. SOURCE OF BURGENLAND SPECIFIC GIFT ITEMS
Tom Steichen writes: I received a question from a BB member concerning where to purchase small items,
useful for "door prizes", that are Burgenland-specific. She says: "Is there anywhere one can order items,
specifically from the Burgenland area, for door prizes? I am thinking in the line of mugs; CD's (music), rosaries,
tee shirts with Burgenland or Austrian/Hungarian logo's, or flags of the area."
Some ideas from Anna Kresh:
I've always liked the US/Austria crossed flag pin I got at an AACS event.
See: http://www.embassyflag.com/flag_pages/austria.htm
- click on Bulk Pricing
or http://www.flagline.com/id7100A007
or http://www.cafepress.com/buy/austrian - lots of gifts here
And under Austrian Savories at link
http://www.athaia.org/cgi-bin/tools/get-traffic.pl?link=http://www.meinl.com/
you can even buy pumpkinseed oil, miniature chocolates, ...
2. A BURGENLAND MOTHERS' DAY NOTE
Heiligenbrunn Family Krutzler (Hotel Krutzler) writes:
"Kommen's a bisserl her zu uns ..."
An alle lieben Mütter !
Mit einem kleinen Vers, wünschen wir allen Müttern
ALLES GUTE ZUM MUTTERTAG !
Ich denk an dich -
WÄHREN IRGENDWO JEMAND WÄSCHE AUFHÄNGT,
WÄHREND AM HIMMEL EIN PAAR WOLKEN ZIEHEN,
WÄHREN DIE ERDE SICH DREHT UND DAS GRAS WÄCHST,
WÄHREN DU DIESE ZEILEN LIEST,
DENKE ICH AN DICH - LIEBE MUTTER.
Wir wünschen allen morgen Sonntag am "Muttertag" einen wunderschönen Tag.
3. "BURGENLAND KID" RACES AT CHURCHILL DOWNS
Gruess gott, Thank you for your great effort to remind and teach us about our heritage. (I'm a friend of Frank
Teklits.) I look forward to the monthly newsletters. I've been to Burgenland often. I thought you would be
interested in the name of a horse running at Churchill Downs tomorrow. I don't know the number of the race, but it
is on ESPN and starting time is 11:30. The name of the horse is "Burgenland Kid" and the owner is my brother Joe.
Our father was from St Kathrein and my mother grew up in Kroatische Tschantschendorf. Bob Novogratz
(ED. Note: Did he win, place or show?)
4. NEWSLETTER PROCEDURAL CHANGES
BB President Tom Steichen advises:
Concerning your question about newsletter subscriptions, my first reaction is that we should 1) automatically
subscribe all new members to the newsletter and 2) not allow non-members to receive the newsletter (except for
accredited libraries or family history groups). We will also 3) edit the member change information form to add
checkboxes to a) unsubscribe from the newsletter and b) cancel BB membership (which assumes unsubscribing); you (the
editor) would receive a copy of the automatic form mailing. This would then imply 4) that you change your newsletter
text to tell people to use the online form to unsubscribe or cancel.
Long-term, my expectation is that we will process newsletter subscriptions and un-subscriptions through the
membership editor rather than the newsletter editor. Doing the above would set up that process.
(ED. Note: the above has been implemented.)
5. USE OF THE LDS FAMILY HISTORY CENTER - FRANK DEUTSCH FAMILY
Bob Gollinger writes: Really enjoy the speed with which e-mails arrive. Only problem is my spam filter
caught the last one and it was only with my weekly report that I found it.
The Deutsch/Berghold family lived on North Penn Street in Allentown, PA and we visited them when I was young! One of
my cousins, their daughter recently died - Theresa Tapler in Whitehall, which is where her daughter lives, Elane
Gensits. I would suggest writing to her (ETG1972(at)aol.com)
for a picture of her grandparents. When my parents' pictures were distributed, I didn't get one.
I have looked at parish records for Königsdorf, but will try looking at the other sources when I'm next there. Or
can this be done on line?
Margaret Kaiser writes: Hello Bob, use the resources available at local Family History Centers.
This is how you locate your nearest FHC.
Go to www.familysearch.org
Scroll down to "Find a Family History Center near your home" and type in Ontario. Click OK.
You'll find about 46 FHCs in Ontario. Browse the list for the nearest FHC with the most convenient hours. These
centers are staffed by volunteers with varied genealogical backgrounds and interests.
Here you can order microfilms of parish records (for example). US rental cost is about $5.50 (US) for about 6
weeks. These can be renewed at $5.50. If renewed twice, the film may remain at the center on permanent loan at no
further cost.
You are notified when your film arrives from Salt Lake City. You'll be shown how to put the film on a reader and
search for your ancestors. You can make prints.
Examples of Konigsdorf films (I'll explain another time how to search the catalog) are listed below. Konigsdorf is
found by searching for Kiralyfalva.
Roman Catholic Parish Records
Birth, Marriage & Death records, 1828-1870, Film no. 700675
Birth, Marriage & Death records, 1870-1895, Film no. 700676
Civil registrations have been filmed post mid 1895. If you are interested in checking these, I will locate these
films for you. Just let me know your interests. I suspect the civil registrations for Konigsdorf were recorded in
Eltendorf (see films listed below). I may have some of these films in my local FHC's permanent file. If you think
someone of your interest might be in this collection, just let me know and I will take a look (naturally, a name and
approximate date would be helpful).
Births, 1895-1903, Film. no. 700435
Births, 1904-1920, Film no. 700436
Marriages, 1895-1920, Film no. 700437
Deaths, 1895-1903, Film no. 700438
Deaths, 1904-1920, Film no. 700439
You'll find the church records written in Latin, German and Hungarian. They are not difficult to interpret since
you'll be seeking dates and names. We can help.
It is a great idea to do this kind of searching, comfortably at home, prior to visiting the Heimat. Then, when you
are in the Heimat, you can spend your time visiting homesteads, and seeing the sights, etc.
On another note:
Ancestry.com has a copy of the World War 1 draft registration for Frank
Deutsch. Here is the info:
Frank Deutsch
127 N. Third St., Allentown, PA
born. Sep. 12th, 1889
Alien
Koenigsdorf, Austria-Hungary
Machinist
Schantz Co., Allentown, PA, has wife and 2 children, Caucausian, Short with medium build, Blue eyes, brown hair, no
distinguishing marks; card has his signature and is dated June 5, 1917
There also is a copy of his WW2 "Old Man's Registration"
Frank Deutsch
910 N. Penn Street, Allentown, Lehigh, PA
age 52
born Konigsdorf, Austria on Sept 12, 1889
telephone Allentown 2-0087
Contact person: Mrs. Theresa Deutsch, 910 N. Penn St., Allentown
Employer: Fullerton Furniture Factory, Front St., Fullerton, Lehigh, PA
1930 Federal Census
Lehigh County
910 North Penn Street
Deutsch
Frank, Head, homeowner, property value $5000, no radio, 40 married at 23, born Austria-Burgenland, native lang.
German, immig. 1910, naturalized, joiner and gluer in furniture company
Theresa, Wife, 36, married at 19, b. Austria-Burgenland, native lang. German, immig. 1910, naturalized
Francis, Son, 11, single, born PA
Theresa, Daughter, 15, single, b. PA, package maker in silk mill
Helen C., Daughter, 13, single, b. PA
Margaret, Daughter, 9, single, b. PA
(next family listed at 908 is Frank and Josephine Tapler with sons Walter L. and Lewis R.)
Many (but not all) of the above records can be copied at the FHC. If you need assistance, just let me know.
6. BURGENLAND DOUBLE FOR RONALD REAGAN
Fritz Königshofer writes: Perhaps you also receive and read the newsletter "Austrian Information"
published by the Austrian Press and Information Service. The most recent issue of March/April 2007 has an
interesting obit of Jay Koch who achieved some fame as a look-alike of the late president Ronald Reagan. To my
surprise, the article gave Jay Koch's birthplace as Rechnitz, where he was born as Julius Koch on February 25,
1926. He emigrated to the USA with his parents when he was three years old, and grew up in New York City where he
became a police officer. In 1980, his wife Sylvia submitted his photo without his knowledge to a Reagan look-alike
contest staged by the National Enquirer, which he won. He moved into this role very well, among others personifying
the US president in at least three movies. I am sure that many BB members knew about Reagan's look-alike but, like
me, had no idea that he was a Burgenländer. An obit showing his (and Reagan's) photo can be found at
http://www.venturacountystar.com/news/2007/apr/06/reagan-look-alike-from-port-hueneme-dies/
The article in Austrian Information can be found at
http://www.austrianinformation.org/march-april-2007/2007/4/23/jay-koch-1926-2007.html
7. BB INTERNET LINKS
If you do a Google Search on Burgenland, you'll be amazed at the number of hits. Many are commercial sites - lots of
hotel listings. Even Ebay has a listing - maybe the Burgenland is for sale!! Some sites are no longer active or are
obsolete. BB editor Anna Kresh has been very active recently in closing obsolete web pages or links. If you set up a
web page and then cancel your server subscription, that web page or link can be around for a long time. For
instance, our old Homepage was still on-line until just recently, as was our old Village List. It takes special
effort to close them. Our thanks to Anna for doing this. By the way, we've seen some commercial webpages trading on
our name by using screen names or URLs with variations on the name like Burgenlands, Burgenlanders, etc. Don't be
misled, there is only one Burgenland Bunch and we are not commercial.
8. PICTURES FROM THE BURGENLAND DELEGATION VISIT
My eyes are still dazzeled by the flashes from digital cameras. Visit the following to view the results.
Klaus Gerger writes:
see at http://www.burgenlaender.com/BBpics/
01 Coplay Sangerbund - Franz Steindl, Verena Dunst, Klaus Gerger, Thomas Reenock, Michaela Resetar, Gilbert Lang,
Walter Dujmovits
02 (standing) Steindl, Dunst, Gerger, Reenock, Resetar, Lang, Dujmovits; (seated) Steichen, Kresh
03 Tom Steichen, Klaus Gerger, Anna Kresh
04 Reenock, Lang, Dunst, Walt Groller??, Resetar, Steindl, Dujmovits, Vlasits
05 Gerger, Reenock, Lang, __, Dunst, Dujomvits, Resetar, Steindl, Vlasits
06 Weber, Steindl, Dujmovits, __, __, __
07 Weber, Steindl, Dujmovits, __, __
08 Zwick, T. Steichen, Kaiser, L. Steichen, Molly & Gerry Berghold
09 Weber, Steindl, __, Dujmovits, __
10 Zwick, T. Steichen, Lavendoski (2), Tighe-Brown, L. Steichen, Molly & Gerry Berghold
11 Franz Steindl, Walter Dujomvits
12 Joe Weber, Franz Steindl, __, Walter Dujmovits, __
13 Rudy Kresh, Dorothy Zwick
14 Klaus Gerger, Gerry Berghold
15 Klaus Gerger, Gerry Berghold
16 Strolling musicians at Coplay Sangerbund
17 Strolling musicians at Coplay Sangerbund
18 __, Walter Dujmovits
19 Walter Dujmovits, Tom Steichen
20 Walter Dujmovits, Tom Steichen
21 Walter Dujmovits, Tom Steichen
22 Walter Dujmovits, John Lavendoski
23 Frank and Hermina Jarosch
24 Margaret Kaiser, Rudy Kresh, Emma Farkas
25 Tantsits, Priscilla, Frank and Ed
26 Helen and Bill Stubits, Rudy Kresh
27 Bob Strauch
28 Bob Strauch
29 Lois Steichen, Rudy Kresh, Tom Steichen
From Tom Glatz (Chicago)
Click here
From Anna Kresh (Lehigh Valley)
Click here
9. LEHIGH VALLEY ETHNIC EVENTS
- Bob Strauch
* At the annual "Maibaumtanz" (Maypole Dance) May 5, 2007 at the COPLAY SÄNGERBUND, Helga Dirnbeck,
née Deutsch, of Hokendauqua/Whitehall and native of Reinersdorf/Burgenland, was crowned "Maikönigin 2007" (May Queen
2007).
* OUR LADY OF HUNGARY ROMAN CATHOLIC CHURCH Newport Ave. in Northampton will hold its
annual Summer Festival on Saturday and Sunday, June 2-3, 2007. Entertainment will be by the Joe Wolfer Band and the
Joe Reichel Band. "Lángos" (a Hungarian treat: a fried yeast-dough topped with garlic) will again be made this year.
* ST. JOSEPH'S ROMAN CATHOLIC CHURCH, at 5050 St. Joseph's Rd. Limeport, will hold a church picnic on
Sunday, June 10, 2007, from 12:00 PM - 8:00 PM. Music will be provided by the Emil Schanta Band from 3:30 PM - 7:30
PM in the pavilion.
* The COPLAY SÄNGERBUND, 5th St. & Schreiber Ave. in Coplay, will celebrate its 90th Anniversary at
the annual "Stiftungsfest" on Sunday, June 24, 2007. A choral concert at 2:00 PM given by the Coplay Sängerbund
Mixed Chorus, the Hianz'nchor, and guest choruses of the Reading Liederkranz, the Lehigh Sängerbund, and the
Lancaster Liederkranz will be followed by dancing in the pavilion to the Joe Weber Orchestra from 4:00 PM until 8:00
PM.
10. SPLITTER FROM BG NEWS NO. 401
* Father Joseph W. Gaspar, priest, professor and theologian, born in Moschendorf, emigrated to the US
with parents in 1923, died in Center Valley, PA, aged 93.
* Burgenland Chef Alois Schmidl, author of "The Cooking Of Burgenland" died in Austria, age 84. His
book was translated by Bob Strauch and appeared in the BG News in installments 1992-2002.
* BG dues for the coming year may be paid by check and sent to Güssing office via surface mail.
* A new column starts - "Auswandererbriefe" (letters from immigrants.) The BG News would like copies
of any in your possession, including pictures. Send to the Güssing office or email.
END OF NEWSLETTER
The Burgenland Bunch homepage (website) can be found at:
http://www.the-burgenland-bunch.org/
We can also be reached from: http://go.to/burgenland-bunch (this address
also provides access to Burgenländische Gemeinschaft web site)
Use our website to access our membership, village and surname lists, archives, internet links, maps, instructions,
ethnic song book, frequently asked questions and other information.
BB NEWSLETTER ARCHIVES (reached via Home Page hyperlinks)
Burgenland Bunch Newsletter (c) 1997-2007
Archived courtesy of RootsWeb.com, Inc., P.O. Box 6798, Frazier Park, CA 93222-6798.
Newsletter published monthly by G. J. Berghold, Winchester, VA.
Newsletter and List Rights Reserved.
Permission to Copy Granted; You Must Provide Credit and Mention Source.
|