The News
Dedicated to Austrian-Hungarian Burgenland Family History


THE BURGENLAND BUNCH NEWS - No. 232
May 31, 2013, © 2013 by The Burgenland Bunch
All rights reserved. Permission to copy excerpts granted if credit is provided.

Editor: Thomas Steichen (email: tj.steichen@comcast.net)

Our 17th Year. The Burgenland Bunch Newsletter is issued monthly online. It was founded by Gerald Berghold (who retired Summer 2008 and died in August 2008).


Current Status Of The BB:
* Members: 2154 * Surname Entries: 7205 * Query Board Entries: 5154 * Staff Members: 17

This newsletter concerns:

1) THE PRESIDENT'S CORNER

2) AN AUSTRIAN-HUNGARIAN BADGE

3) JOHN DIKOVICS: A JOURNEY FROM KAISERSDORF (by Stephen John Dikovics)

4) THE LAKE CORNER (by Hannes Graf)

5) DNA AND OUR CROATIAN ROOTS (by Frank Paukowits)

6) HISTORICAL BB NEWSLETTER ARTICLES:
    - CANADIAN ARCHIVES (from Mike Huber)

7) ETHNIC EVENTS

8) BURGENLAND EMIGRANT OBITUARIES (courtesy of Bob Strauch)



1) THE PRESIDENT'S CORNER (by Tom Steichen)

Concerning this newsletter, after the Bits and Pieces in my President's Corner below, we get down to full-length articles starting with one wherein Robert Thullner, of Herreid, SD, asked me (and I ask you) if we recognize an interesting Austrian-Hungarian Badge. That is followed by an article from Stephen Dikovics, who tells us about his Burgenland-born grandfather, Rev. John Dikovics, who was ordained a Catholic priest in Hungary but became a Presbyterian minister after emigrating to the United States. Next comes an article by Hannes Graf concerning Burgenland's Lake Corner (Seewinkel), which has special interest to its author and also its editor, as we both have roots in that area. Next, Frank Paukowits tells us a bit of what his DNA Project is learning about Croatian Roots in Burgenland.

The remaining articles are our standard sections: Historical Newsletter Articles, and the Ethnic Events and Emigrant Obituaries sections. You may note that our Historical Article was written this month by Mike Huber, that Ethnic Events are submitted by a number of people, and that the Emigrant Obituaries are submitted by Bob Strauch. Thus, most of this newsletter was written by authors other than your Editor, a situation I greatly appreciate! I hope you enjoy hearing from your fellow BB members as much as I enjoy the "month off" from composing most of the articles.

But I start with some bits and pieces:



The Smithsonian Folklife Festival: The Smithsonian Folklife Festival, held Wed-Sun, June 26-30 and July 3-7, has special interest to Burgenländers this year.

One of the featured programs is Hungarian Heritage: Roots to Revival, a program that "highlights the vitality of Hungary’s cultural heritage in music, costume, crafts, games, food, wine, and dance—including the 'dance hall movement,' the grassroots revival of village dance traditions in urban settings." More info about this program is at http://www.festival.si.edu/mobile/2013/Hungarian_Heritage/.

The Festival is held outdoors on the National Mall in Washington, D.C., between the Smithsonian museums. There is no admission charge. Given this is in DC in high summer, visitors should dress for hot and humid weather. Visitors are also advised to use Metrorail (use the Smithsonian station Mall exit or the nearby Federal Triangle and National Archives stations).

Other featured programs are 'One World, Many Voices: Endangered Languages and Cultural Heritage' and 'The Will to Adorn: African American Diversity, Style, and Identity.'

For more information, see: http://www.festival.si.edu/mobile/index.aspx. A Festival site map can be found at: http://www.festival.si.edu/mobile/map.aspx.

[This item added to Newsletter on 1 June 2013]



BB Member Video: Our Burgenland Connection

BB Member Joe Gray created a truly special gift for his wife Laura... an 18-minute movie about her Burgenland family and the trip she and Joe took to Burgenland to explore her history. Joe kindly shares it with us:



You can click the symbol in the lower right (next to the word "vimeo") to view the video fullscreen. Comments can be sent to Joe or Laura at their email address here.



Austrian Parish Register Digitization Project: BB Member Dean Wagner wrote:

I just saw this news story in the Austrian Times. St. Polten is the first diocese in Austria to place all parish registers online. Perhaps we can look forward to something similar in the Burgenland in the future (see Parish registers now online).

I replied to Dean (in part): Hi Dean, I was aware that St. Polten was approaching completion of their scanning. Some parishes were searchable online over a year ago (I'm sure I mentioned it somewhere in the BB Newsletter) but I didn't know when they would complete everything. Apparently they have done so now so I'll insert a note into the next newsletter. Thanks for the heads up!

Burgenland is busy scanning their records too, though nothing has been put online yet. When they started the project some 2-3 years ago, they said it would be at least a five-year project and nothing would be accessible until everything was scanned. This, also, I've mentioned in the Newsletter. Since then, I've seen write-ups about beta versions of Burgenland's search engine but it is only accessible within the church archives organization and, of course, does not include all the records yet.

For us Catholic Wallerners (Ed: Dean also has roots in Wallern), Konrad Unger had personally scanned all those records (plus Pamhagen's, since that was the prior parish for Wallern) and has assembled them in a database... if you have questions, he is willing to assist. Other Catholic Burgenländers will have to wait. I'm not aware of any digitization project for Lutheran or Jewish parishes, so those folks will still need to do it the hard way... travel to Burgenland or hire a local researcher.



To complete this piece, I'll note that the digital archives for the St. Polten Diocese can be found at http://www.dasp.at/. They have many historical documents, other than parish registers, that can be read online... of course, you will need to brush up on your Church Latin to read most of these.

In addition, the digital parish registers for the diocese of St. Polten, as well as many of them from the Vienna and Upper Austria dioceses can be found at http://matricula-online.eu/.

(Note: I must comment that the matricula-online site has been rather balky the last few times I've used it, often totally failing and requiring you to wait a few hours before it will work again. Hopefully the underlying problems will get resolved soon and the site will become properly functional again, as it was about 6 months ago when I had no problem using it.)



Old Photo of Illmitz: New Member Cheryl Richardson shared a picture postcard of Illmitz that she found in her mother's memorabilia... we share it with you with her compliments!


Text: Gruß aus Also Illmitz (Greetings from Lower Illmitz)

The (limited) text on the postcard is interesting in that it uses the Hungarian "Also" and the German "Illmitz" to name the village (the remaining text is German)... in full Hungarian, the village name would be Also Illmic; in German, Unter Illmitz.  Although we do not have a date for the image, Also Illmic (Unter Illmitz) and Felso Illmic (Ober Illmitz) officially merged in 1905 to form Illmic (Illmitz). This fact, and the lack of any hint of motorized vehicles, strongly suggests the photo was taken before 1905.



Hungarian Constitution: In the March 31, 2013 edition of the BB Newsletter (#230), I wrote about the new Hungarian Constitution and ended my article with a March 2012 quote from a Hungarian citizen, and image, and my own tagline (in bold):

Orban was gifted his two-thirds majority in 2010 by the spectacular collapse of the outgoing corrupt and incompetent (but pro-EU and international banking-friendly) Socialist government. The fact that he has taken advantage of this to concentrate power in the hands of the ruling party, and to game the system to increase the likelihood of that ruling party being Fidesz, is a sign of his weakness and insecurity, and not his strength. For my part, I don’t understand why Orban feels to the need to do this.

To be honest, I’m fairly supportive of his [Hungarian
Prime Minister Viktor Orbán] socially conservative, economic nationalist agenda, and so are plenty of others, but I’d feel a whole lot better if he had the confidence to defend these policies in front of the electorate, rather than resorting to rigging the constitution in his favour.

My suspicion is that such support is diminishing day by day.



Recently, I discovered some testimony given at the Helsinki Commission Hearing on Hungary, dated March 19, 2013. Within that testimony was the following chart, which shows the changes in approval of the various Hungarian political parties. Fidesz is the party that gained super-majority control in the April 2010 election and used that power to write a new Constitution during 2011 and enacted it into law in 2012:


Political Party Popularity in Hungary, 2008-2013
Parties: MSZP (Socialists), FIDESZ (center-right, conservative Christian), JOBBIK (far-right), LMP (Politics Can be Different, liberal/green/youth), E14 (Egyutt 2014 [Together 2014], a liberal electoral coalition).
Note: More than 50% of Hungarian voters say that there is no political party that they now support.


It appears my suspicion was correct. The full testimony can be found here.



"Ulmer Schachteln" Passenger Lists?: Mike Stangl wrote to ask:

I was wondering if you were aware of any “passenger lists” of sorts… or perhaps emigrations records for those who traveled down the Danube into Hungary? I understand Regensburg was a major launch point for migrants… are there any records from Regensburg of those who traveled in this way? Any thoughts or help you could give would be appreciated.

I replied to Mike: Hi Mike, I have never heard of any such records being available. My first thought, given what you say, is that you are referring to the early-1700s Donauschwaben and Siebenbürgen Sachsen emigrations to repopulate land after the Turks were expelled from Hungary, etc. The primary embarkation points for that were Ulm and Regensburg.

Interestingly, Rosina T. Schmidt on webpage http://www.danube-swabians.org/History.htm claims that "These Ulmer Schachteln (Ed: river rafts, translates as ‘boxes from Ulm’), transported the travelers down the river to Vienna where the settlers had to register in order to receive the information and destination documents."

The implication is that, if registration documentation exists, it may be in Vienna! However, I have never heard any mention of such registration records in the various Vienna archives. Given that such records would prove extremely useful to many researchers, I’m sure they no longer exist… or we would know about them.

Being forced to stop in Vienna may explain why some of these people ended up in Burgenland… clearly it was a convenient place for our local landowners (nobility and churches) to entice colonists to settle on their land instead. [Ed. addition: Webpage Wer sind die Donauschwaben? includes among destinations for settlers, "das Gebiet um Pressburg" (the area around Bratislava), so a trickle into Burgenland makes much sense].

What does exist are various Auswanderung records and Heimatbuches (mainly for Banat). These are mostly in book form (see for example http://www.dvhh.org/research/emigrant_ref_books.htm). The first type lists people who emigrated from a particular town or region and only gives general information as to where they went (for example, America or Hungary). The second type, takes villages in the Banat (and some other places) and lists the home land/city of a resident.



To you, our readers: Are any of you aware of extant records for travelers via the Ulmer Schachteln? I would love to be proved wrong about my assertion that "I’m sure they no longer exist… or we would know about them!"



Burgenland Recipes: We continue with recipes reprinted by permission of the Austrian Donau Club in Connecticut. Our thanks to Dennis Kern, President of the club, and (again) to Linda Poglitsch & Mary Hoisl, who provided this recipe!



MEAT LOAF  (from Linda Poglitsch & Mary Hoisl)
(Faschierter Braten)

1 lb. beef, chopped            1 Tbsp. onion, chopped
1 lb. pork, chopped            1 Tbsp. parsley, chopped
3 hard rolls                   1 Tbsp. fat
1 egg                          1/3 c. water or soup
4 strips diced bacon (unfried) 1 Tbsp. bread crumbs
Dash of salt                   3 Tbsp. fat melted
Dash of pepper                 1 c. sour cream
Marjoram

Mix chopped meat with rolls (soaked in water and squeezed dry). Add egg, bacon, salt, pepper, marjoram, onion, and parsley fried in fat and water. Knead well. Spread bread crumbs on wooden board, so ingredients do not stick. Form a loaf and place in pan. Pour hot fat over. Roast in 375° oven for 1 1/2 hours. Add 1 or 2 tablespoons water from time to time and baste. Half an hour before serving, skim off fat and add sour cream. Serves 5.




Quote of the Month: Sometimes one runs across a quote in a book that is so picturesque that it is well-worth sharing wider. Given we family history researchers often collect old family pictures, I thought I'd share a quote from "The Stranger House" by Reginald Hill (Seal Books, 2006) about such old pictures:

"She liked it best when they got to the old sepia photos
 where the men had beards or heavy mustaches
 and the women wore long dresses
 and everyone looked like they’d been shot and taken to a taxidermist."


2) AN AUSTRIAN-HUNGARIAN BADGE

Robert Thullner, of Herreid, SD, writes (in part): Tom, We found a cloth embroidered badge from an Austrian event probably held in St. Paul in the late 1920s to 1930s or maybe even into the 1940s. It is about 2 inches wide and about 5 inches long with gold tied protruding strings attached. It is written in German with Österreich and St. Paul. ANY IDEAS?



I replied: Hi Robert, Given what you told me, I can't begin to guess what it was for. Is there more writing on it? Alternatively, can you snap a digital image and email it to me? Perhaps I can learn something of it that way.

As an aside, I note you name John Thullner as emigrant ancestor in your member entry and say you do not know exactly when he emigrated.

The answer is he departed Southampton, England, aboard the SS Leviathan on Oct 9, 1923, and arrived at Ellis Island on Oct 15. He is listed as a single, 23-year-old ethnic German farmer from "Moenchshof," Austria. He lists his father, Johann Thullner of Moenchshof as nearest relative and is going to Edgemont, SD, to join his uncle, John Koller, Sr. there. He is listed as 5'6", blonde hair, green (or gray -- can't tell from the abbreviation) eyes, born in Moenchshof.

Edgemont is way over in the southwest corner of the state... so how did you end up in north-central SD?



Robert replied: I am in the process of sending the badge to my daughter in the Twin Cities' area and she will send you the picture. We are compiling a booklet.

John, my dad, did bridge building and worked on one on the south edge of Herreid. He found some surnames from Burgenland in our town and felt at home and stayed. The Austrian names were Lunzer, Stellflug, Senftner others were in St. Paul, MN -- Weiss, Graner, Kirchner, Hoffmann. Dad worked as a meat cutter in the winter months in St. Paul and returned to his farm to seed crops in the spring until 1942.

Thanks for your interest, Robert



I replied: OK Robert, I'll await the picture from your daughter. In thinking about it more, I'm wondering if it might relate to either the St. Paul Winter Carnival (which started in 1885, I believe) or one of the St. Paul churches...I think two of them (St Agnes and St. Bernard's) had a strong Austrian link.

As you may know (since I write about them so often), my Burgenländers came out of the Neusiedl district (Wallern and Halbturn) like yours, and emigrated to Minnesota (with some in St. Paul and a few eventually in the Dakotas). Further, Weiss is one of my surnames. So, your history definitely rings a bell with me. I find it interesting in how people switched so easily between jobs and over such long distances back then. Not like the current world, is it?



Karen Thullner, Robert's daughter, wrote (in part): Hello Tom, Here is a scan of the badge Robert was talking about [Ed: click on the image to the right to see a larger version... when it come up, click again for a still larger version]. Translated, it is roughly: Osterreiqhisqh - Ungarishqher (Austria-Hungarian) Unterstutiungs - ?erein (Assistance/aid/support-holiday?) ?: I think it looks like a Q, but it makes sense to be F. I couldn't find the typeface to confirm.

I also found it in a book online. The book is in German and I didn't take time to translate. I couldn't find out any further information. So, any information would be helpful.

Thank you



I replied to Karen and Robert: You are right, it is a badge of the St. Paul Österreichisch-Ungarischen Unterstützungsverein (Austrian-Hungarian Support Association) [ED: "Austrian-Hungarian Beneficial Society" may be a better translation].

According to the Burgenländische Gemeinschaft newsletter (#361, Sept/Oct 1999): "In St. Paul gab es den Österreichisch-Ungarischen Kranken-Unterstützungsverein, der vor dem Ersten Weltkrieg gegründet wurde und zum großen Teil aus Burgenländern bestand. In den 20er Jahren hatte er 300 Mitglieder. 1970 wurde der Verein aufgelöst. Jeder der noch lebenden Mitglieder erhielt damals 72 Dollar."

Translation: In St. Paul, there was the Austro-Hungarian Health-Support Organization that was founded before the First World War and largely consisted of Burgenländers. Within 20 years, it had 300 members. The club was disbanded in 1970. Each of the surviving members at that time received $72.

So, this was one of the many ethnic-specific associations of the era that provided disability, sickness and death (burial) insurance for its members along with a social meeting place. People typically stopped in weekly to pay dues that covered both the insurance and social membership. Modern insurance and integration into “American” society of the member families eventually led to the demise of such associations [ED: that is, insurance companies, religious charities, credit unions and democratic governments now perform many of the functions that ethnic- or culturally-affiliated mutual benefit associations once performed]. Now there are very few surviving associations and most of those only have a social function. According to the newsletter note above, they [ED: the St. Paul Unterstützungsverein] divided the remaining assets when they closed it down in 1970.

Western Badge and Novelty Company [ED: the manufacturer name was on the back of the badge, image not shown] existed 1908-1973 (and created badges for all sorts of organizations), so that does not help narrow when the badge was created. Perhaps an expert, if such exist on badges, (say, at the Minnesota Historical Society) could give an estimate of when the badge was created, but I doubt we would every learn its actual purpose.

You may recall that I am editor of the Burgenland Bunch Newsletter… as such, I wouldn’t mind publishing a short note about this. I find it to be an interesting topic worth sharing wider. Perhaps a reader will recognize it and we might learn more. Will it be OK if I write this up for a newsletter and post an image of the badge? If so, I may ask for more information about who you believe originally received the badge and why they would have been connected to this association. I’m sure the likely answer is your father/grandfather John and that he was a member due to working in St. Paul, but you haven’t actually told me that yet.

Thanks for sharing this with me, Tom Steichen

[Ed note: Robert did give permission, thus this article exists! He also replied with more detail...]



Robert wrote (in part): Tom: The best of my recollection is that my dad did bridge construction until the late 1920s. He also was a worker on a bridge that crossed the Mississippi River in St. Paul, probably in the late 1920s. I believe that there was a worker and rededication reunion in the past 15 years.

In the early 1930s, because of Austrian surnames in the Herreid area, he was given an opportunity to rent and share farm. He worked at a local culvert factory in the summer making culverts for road construction and grain-farmed after work hours. He is credited for instigating the present redi-mix complex by saving extra hand mixed concrete and making a form for solid blocks to construct the building. The pay for making the culverts was 33 cents per hour. In the winter time, up until about 1940, he traveled back to St. Paul to cut meat at a hog-kill plant. At this new time frame, he went into the business of raising beef cattle. He was the first in our area to feed grain to young cattle.

Then, at the age of 42, he married my mother and had two children. Margaret in Chicago, a retired lab technician, and me. My mother's first husband died and had two daughters that were young. He then purchased the farm land and continued in production agriculture until retirement in 1965 and death in 1973 at age 73. Karen will forward some pictures.

The badge was in my dad's memorabilia so I presume it is his.

Best to all, Bob



So, to you, our readers: Is this badge familiar to any of you and/or were any of your family members associated with the Österreichisch-Ungarischen Kranken-Unterstützungsverein in St. Paul? If so, please write and share what you know!

As for Robert's original question, we know the organization behind the badge and can reasonably assume that it dates after 1923 (the year of John's arrival in the US) and certainly before 1970. One can also assume it dates from the time John worked in St. Paul, as I doubt he would have learned of the group while in southwestern or north-central South Dakota. John stopped working winters in St. Paul around 1940 and switched to farming fulltime in the Dakotas thereafter, which likely limits the time range of the badge to between 1923 and 1940. It would be nice to have a specific year and a purpose for the badge... do write if you know either!


3) JOHN DIKOVICS: A JOURNEY FROM KAISERSDORF (by Stephen John Dikovics)

As a young boy in the late 1950s I would sit with my grandfather almost every Sunday afternoon on the third floor of his Glen Ridge, NJ, home and stare, as any unassuming boy would, at his white hair and trembling hands. His name was Dr. John Dikovics, at that time a retired college professor. He didn’t speak a great deal then, already in his 80s and unable to walk without assistance. But my grandfather was always happy to see me, perhaps, in part, because my name was Stephen, which I found out some 40 years later was his father’s name. And, at my young age, I didn’t have the foresight to ask him the questions I would latter wonder about as an adult. Where did you live in Hungary? Why did you become a Catholic priest? How did a young man from a tiny farming village evolve into a scholar and educator, fluent in German, Greek, Latin, and Hungarian? Flash forward 55 years and the answers to those questions have become clear.

My grandfather, John Dikovics (recorded as Dikovich, in the Roman Catholic parish registers), was born on March 12, 1875 in Császárfalu, Hungary (now Kaisersdorf, Austria) to Stephen (Stefan) Dikovich, the local primary school headmaster, and Rosalia Trobollovich of Weingraben, my great-grandmother. Stephen was a teacher and headmaster of the primary school in Kaisersdorf from 1873 to 1905. The entry in the parish register for my great-grandparents' marriage on February 10, 1874, shows Elisabetha Dikovich as Stephen’s parent and Jacobus and Theresa Trobollovich as Rosalia’s parents. The surname DIKOVIC is of Croatian origin; DIKOVIÆ = Croatian spelling. The name for Kaisersdorf was/is Kalištrof. They (Croatians) have been there since the 1500s, having fled from the Ottoman Turks.i

The following is an excerpt from a 1950 newspaper interview in connection with a dinner, honoring the life and work of Dr. John Dikovics, to be held at the Hungarian Presbyterian Church of Newark.iii

His father was a school teacher who early on determined that his son should enter the church. At the age of 10, he was enrolled in the gymnasium at Sopron, Hungary under the tutelage of the Benedictine professors, receiving a splendid classical training. Yielding to his father’s wishes the young Dikovics began his theological studies in preparation for his life’s work. Upon completion of his formal education at the age of 22 he was promoted to major orders by the Archbishop of Esztergom. Following this he exercised his sacerdotal functions in several cities. In Budapest he preached in German and Hungarian. During these early years the young priest found his intellectual and spiritual horizon widening. By the time he was 28 years of age he could say to himself: “I was bold enough and dared to disrupt the ties of tradition.” So to find greater freedom of thought and expression for himself, John Dikovics came to America in September 1903 and through the influence of the Hamborsky family was directed to Princeton University Seminary for further study.

[Further clarification based on family discussions disclosed that my grandfather met Clementina Eles and, dismayed that he could not marry, left the priesthood. John Dikovics married on August 26, 1903, in Vienna. On September 14, 1903, my grandparents left from Le Havre, France, bound for New York.iv]

It’s at this point that the information becomes a bit unclear. However, it seems that my grandfather continued with his religious calling and became a Presbyterian minister, founding the Magyar Reformed Church in Newark.

A short sketch of the history of the First Hungarian Church of Newark, NJ states:

Religious work among the Hungarians dates back to 1904, started by Rev. John Dikovics. Services were first held in the Third Presbyterian Church on Broad Street. Two years later the Presbytery bought a church for the Hungarians on Kenney (sic) Street (West Kinney Street)v. Under the wise leadership of Rev. Dikovics, the church became the most influential organization among the Hungarian people of Newark. During his ministry the Ladies Aid Society and the Sunday School were organized. After ten years of service Rev. Dikovics resigned in order to give his whole time to the Bloomfield Theological Seminary (later to become Bloomfield College).vi

Note that the Bloomfield Theological Seminary was originally called the German Theological School of Newark, NJ, located at Bloomfield, NJ, c. 1905. Additionally, the 1907 Newark Directory shows my grandfather's residence as 119 Peshine Avenue, and then at 106 Avon Avenue, Newark in 1909. My father Lazlo (Leslie), the youngest of four sons, was born May 1909 at home.

John Dikovics was admitted to Bloomfield as a special student with advanced standing in June 1904 and, after an examination, was granted the German School certificate. The following year, he was appointed instructor in Hungarian literature and biblical history and, a year later, was permitted to give lectures in theology. In June 1906, the Directors granted him the regular diploma since, as a student and teacher, he had shown proficiency in arts, science, languages and theology. In June 1914, having passed the necessary examination and presenting an approved thesis, he was granted the Master of Arts degree and, in 1930, after 25 years of service, Bloomfield honored him with the degree of Doctor of Divinity.vii

Doctor Dikovics relaxed by studying the works of ancient Roman orators.

In May 2011, the American Hungarian Foundation presented Bloomfield College with the Abraham Lincoln Award. Following is part of the text found on the citation:

Beginning in 1905, the Seminary began offering instruction in Hungarian language, literature, history and biblical studies for students, who would serve as ordained ministers of Hungarian Presbyterian and Reformed Churches in America. The person engaged to begin teaching in 1905 was Dr. John Dikovics, who remained with the Seminary and College through the 1950s. He became one of the most beloved and respected teachers and is numbered among Bloomfield’s “immortals.”

In 1950 a substantial anonymous gift was given to the College to purchase 19 Austin Place with the stipulation that the building be named the “Dikovics House” to honor Dr. John Dikovics, who for nearly 50 years had been associated with Bloomfield both as a student and teacher. The building was to provide a “home for Hungarian culture” equipped with a library of Hungarian literature, and to be used as a gathering place for Hungarian students and visitors. ...the donor was Dr. Charles Eisler.
viii

My grandfather passed away in April 1963 at the age of 88. It can be said that his journey from his homeland of Kaisersdorf to “disrupt the ties of tradition” was a success.



Notes:

  1. Provided by Robert Jerin, via e-mail; October 8, 2011.
  2. Photo provided by Burgermeister of Kaisersdorf, Austria; December 1997.
  3. Hungarian Educator Is Honored, The Independent Press, Bloomfield, NJ; March 31, 1950.
  4. United States of America Declaration Of Intention, at Newark, NJ; October 30, 1941.
  5. The History of Newark New Jersey, Vol. II, pg. 871, Lewis Historical Publishing; 1913.
  6. Souvenir Book: The First Hungarian Presbyterian Church of Newark, NJ, Church Dedication; October 31, 1926.
  7. Bloomfield College, The First Century: 1868 – 1968; Harry T. Taylor 1970; pgs. 91, 139.
  8. Bloomfield College Alumni Magazine, pg. 18; Fall 2011.

Reference works:

Twenty-Five Years of Presbyterian Work Among Hungarians in the United States, 1902-1927. John Dikovics Historical address, New York, Board of National Missions Presbyterian Church; 22 pgs., 1927.

Our Magyar Presbyterians, John Dikovics, Board of National Missions of the Presbyterian Church in the USA, New York, 78 pgs., 1945.
 


4) THE LAKE CORNER  (by Hannes Graf)

We have been republishing some articles Hannes wrote over the past two years for placement on his personal site, Spirit of Gradišće - Őrvidék Group. This month, we are presenting an article about the Seewinkel (lake corner), that area of the Neusiedl district east of the Neusiedlersee and west of the Heideboden just across the Hungarian border.



The lake corner was the most hidden place in Burgenland. In Pre-Burgenland times, there was only a swamp in the south and a lake in the west. After the creation of Burgenland, this lake corner became a border on the east, too. The nearest big town was Vienna, to which many people immigrated. Before the border between Austria and Hungary was opened, people could only travel to the Lake-Corner by going around the north side of the area. Since Hungary joined the European Union a few years ago, the Austria-Hungary border has been open. Now people can also drive around the south side of the Lake-Corner. For example, it's closer to get from Tadten to Eisenstadt by driving around the south side of the Lake-Corner.

        

In earlier days, the Lake Corner was a very dangerous area to live. Several times, plagues, such as diphtheria or cholera, killed many people and shrank village populations. The main cause of such plagues was the swamp on the south side of the lake and beside it. Many insects and an always moist landscape brought other plagues.

Also, the nearby flat lands (or "Puszta", in Hungarian) were used as a herdsmen's grounds, with many herds of horses, pigs, and sheep, which caused the collapse of clean drinking water. Many water wells were poisoned, and, as a result, both people and animals died. Finally, the houses were roofed with reeds, so if one rooftop burned, the whole village would burn down.

But after recognizing the connections, the problems became solvable. Also, drying the so-called "Hanság" swamp, the area between some villages like Tadten or Andau and the southern border to Hungary, made the land useful, producing many crops. The houses changed from mud huts to real stone or brick, built with a tiled roof.

After the start of tourism about 1960, everything changed. Many areas beside the lake become camping areas. Some restaurants were established, every house got some bed-and-breakfast rooms, and water sports grew. Everybody looked to establish their own part in this business. Some new factories started, like yacht builders and sportswear manufacturers. The crops also changed, from grain and cereals to wine and fruits, mostly apples. Many farmers changed everything and, as a result, they needed new engines and vehicles. The Puszta disappeared and the rest of the swamp became a national park, devoted in part to saving some species of birds. Thus, the park became an attraction for ornithological tourists.


5) DNA AND OUR CROATIAN ROOTS (by Frank Paukowits)

We currently have about 100 men participating in our Burgenland Study Project, which has enabled us to begin to draw preliminary conclusions on what their DNA shows.

Up until recently, we were perplexed because our Croatian profile of participants did not match the perceived distribution of haplotypes in present-day Croatia. Essentially, it was believed that Croatia had a large I2a2 haplotype concentration, whereas, many of our Croatian-sounding participants belonged to the R1a1 haplotype. We could not readily explain this aberration.

However, in 2012, a new study of 1100 Croatian men was released that broke down their haplotypes by geographic region, which served to refine that longstanding belief to some degree. The results of the study were presented in a paper by Gordan Mršić and a group of researchers from Croatia, the Czech Republic and the United States. Because there was a sizable test population, the data could be analyzed from the standpoint of different regions within the country.

The data was broken down for five different regions: Central, Northern, Eastern, Southern and Western Croatia. The four most common haplotypes were I2a2, R1a1, E1b1b and R1b. These haplotypes accounted for nearly 80 percent of the entire group. The I2a2 group made up 37.7 percent, or nearly half of the 80 percent. The R1a1 was the second largest with 22.1 percent.

But, there were significant differences between the various regions. The Northern Region actually had more R1a1’s than I2a2’s. And the Central Region had the second highest concentration of R1a1’s. As indicated in past BB Newsletters, these two regions were the most likely places from which our Burgenland ancestors likely migrated.

What does this all mean?

1. The DNA of Burgenland Croats parallels the DNA of Croats coming from Northern and Central Croatia, suggesting that they came from that area, which is consistent with what the recorded history shows.

2. The DNA of many Burgenland Croats and those from Northern and Central Croatia matches the DNA of Poles, Ukrainians, Slovakians and Belarusians. Again, recorded history indicates that the Slavic people came to Croatia from these areas to escape the Avars, who ravaged this area in the Middle Ages.

3. A reasonable assumption is that these “new” Slavs took on Croatian names after they came to present-day Croatia. Otherwise, how would they end up having Croatian names, if they had come to Burgenland directly from northeastern Europe during the Middle Ages? [Ed. Note: The use of a surname was quite rare at the time of the Avars (567-800 AD). Thus, I conjecture, it is of no surprise that, when taking of surnames became widespread in later centuries, these "Slavic" Croatians selected local Croat-based surnames.] 

This analysis indicates how DNA can be used to corroborate—and sometimes refute—recorded history and our conventional genealogy research. It is a powerful tool but, unquestionably, not a substitute for our research and analysis of written records and documents.


6) HISTORICAL BB NEWSLETTER ARTICLES

Editor: This is part of our series designed to recycle interesting articles from the BB Newsletters of 10 years ago. This month, I reprint one from NL 118A (May  31, 2003). Although his message is 10 years old, Mike Huber's recommendation of the Canadian Archives remains valid and accurate. Perhaps the only additional thing worth mentioning is that these Archives have continued to grow over the past 10 years; Mike's statement that "the search engine very user-friendly and FREE" remains true today.



THE BURGENLAND BUNCH NEWS No. 118A
May 31, 2003


CANADIAN ARCHIVES (from Mike Huber)

Viele Grüße aus New York sendet Ihnen Mike Huber. I enjoy your monthly newsletter. Recently, I have enjoyed some success in researching my family history in Canada and I thought I would share it with you. You can determine if you want to pass it on to the Bunch.

Like many of the Burgenlanders in the 1920s, my grandfather and his brothers emigrated from Austria (Unterschützen) to North America. Some of his brothers came directly to the United States, but others went to Canada to work in logging companies. Supposedly, the logging companies would pay the fare from Europe to Canada in exchange for one year's labor with the company. After that year, men were free to either stay in Canada or emigrate to the US (I'm still researching this fact.) My grandfather and a few of his other brothers took advantage of this opportunity in the mid- to late-1920s, to escape the depression in Austria.

Anyway, the National Archives of Canada has a GREAT website, http://www.archives.ca, that allows one to search passenger lists from 1865-1935. There is no charge to search, and the charge for copies of lists is minimal. According to their web page, the National Archives of Canada holds microfilm copies of the passenger manifests of ships arriving at the following ports of entry:
  • Quebec City and Montreal (Quebec), 1865-1935
  • Halifax (Nova Scotia), 1881-1935
  • Saint John (New Brunswick), 1900-1935
  • North Sydney (Nova Scotia),1906-1935 (these include mostly ferry arrivals from Newfoundland and St-Pierre-et-Miquelon, with a few passengers in transit from other countries)
  • Vancouver (British Columbia), 1905-1935
  • Victoria (British Columbia), 1905-1935
  • via New York, 1906-1931, and other eastern United States ports, 1905-1928 (these lists include only the names of passengers who stated that they intended to proceed directly to Canada)

I would encourage anyone interested to check it out. My grandmother left Illmitz in 1929, to visit her brother in Manitoba, Canada (he had left Illmitz in 1924). She met my grandfather on the ship and the rest is history. After one year in Canada, they met in Toronto and were married, later returning to Austria and then to the U.S. in the mid 1950s.

The Canadian records give the name of the passenger, age, ship name, and port of entry (Quebec, Halifax, etc.), as well as all of the microfilm documentation needed to order copies. The search engine on the webpage has five fields (surname, given name, year of arrival, port of arrival, and ship). One or two fields is usually enough information to find a match. I had always thought grandparents entered Canada through Halifax, but I discovered they came to Quebec instead.

Bottom line: the search engine is very user-friendly and FREE.


7) ETHNIC EVENTS

LEHIGH VALLEY, PA
(courtesy of Bob Strauch)

Saturday, June 15: Bayrischer Biergarten at Emmaus Community Park. Sponsored by the Lehigh Sängerbund. Music by the Emil Schanta Band. Info: www.lehighsaengerbund.org

Sunday, June 23: 96th Stiftungsfest of the Coplay Sängerbund. Choral Concert at 2 PM with the Coplay Sängerbund Chorus, the Hianz'nchor, the Reading Liederkranz Chorus, and the Lancaster Liederkranz Hobbychor. Dance in the pavilion 4-8 PM with the Josef Kroboth Orchestra.


LANCASTER, PA

Tuesday, June 4, 5:30 to 7:30 pm: First Tuesday Buffet (Members $10 - Guests $12). Lancaster Liederkranz. Entertainment by Carl Heidlauf.

Friday & Saturday, June 7-8, 6-11 pm & 1-11 pm: A German Sommerfest. Lancaster Liederkranz ($5 Adult ~ $2 Child, 6-15 yrs). Music by Hank Haller (Friday), Phila. German Brass Band (Saturday afternoon), and Walt Groller (Saturday evening). Performances by Club Organizations, German Music, Food, Drink, Song & Dance.


NEW BRITAIN, CT

Friday, June 7, 7 pm: Heimat Abend. Austrian Donau Club, 545 Arch Street, New Britain, CT (860 223-9401). Music by Joe Rogers.

Friday, June 21, 7 pm: Heurigan Abend. Austrian Donau Club. Music by Schachtelgebirger Musikanten.


8) BURGENLAND EMIGRANT OBITUARIES (courtesy of Bob Strauch)

Stephen Steiger

Stephen Steiger, 76, of Northampton, Pennsylvania, died unexpectedly on Monday, May 6, 2013 in Lehigh Valley Hospital, Muhlenberg.

He was the husband of Rosemarie (Tomasitz) Steiger.

He was born in Szentpéterfa (aka Petrovo Selo/Prostrum), Hungary on December 13, 1936 to the late John and Jozeffa (Filipovits) Steiger.

Stephen owned and operated Steiger Construction before his retirement. During this time he was a bartender and lifelong member of the Ss. Peter and Paul Society and the St. Nicholas Ukrainian Home Assn. He was also a lifelong member of the Northampton Liederkranz and the Alliance Fire Company. He was an active member of the Queenship of Mary Catholic Church, where he served as an usher and member of the Holy Name Society. Steve was a loving husband, father, and grandfather who touched the lives of everyone he met.

Survivors: In addition to his loving wife, Rosemarie, of 52 years; brothers, John Steiger of Vancouver, Canada and the late Vincent Steiger of Szentpéterfa, Hungary; daughter, Judy, wife of Richard Gogel Jr., of Northampton; son, Stephen (Shtip) Steiger Jr., also of Northampton; granddaughter, Tara Kleppinger of Northampton; and stepgrandson, Tanner Gogel. He is also survived by very close nieces, nephews, and cousins.

Services: A Burial Mass will be celebrated on Saturday, May 11, at 10 a.m., at the Queenship of Mary Catholic Church located at 1324 Newport Ave., Northampton, PA. Family and friends may call on Friday, May 10, between the hours of 6 and 8 p.m., and Saturday, 8:30 to 9:30 a.m., in the Reichel Funeral Home located at 326 E 21st St., Northampton, PA. Burial will follow in the Queenship of Mary Parish Cemetery. Contributions: Memorials may be presented to the church c/o funeral home.

Published in Morning Call on May 9, 2013



Eve Matthews

Eve Matthews (née Kulovits), of Sonoma, California, passed away on Sunday, May 5, 2013.

A native of Neuberg, Burgenland, Austria, she was born on December 19, 1919.

She came to the United States at the age of seven. She grew up in Chicago and moved to Los Angeles in the early 1940's.

A resident of Glen Ellen for nearly 30 years, she is survived by her two children; Carol and James Elkins; her grandchildren; Julie, Michelle and Paul; she was the beloved sister of Ann Howard and dear cousin of Olga Kulovitz.

Eve's professional career began at Lawry's restaurant in Los Angeles where she was employed for 20 years. She then pursued a career as a medical bookkeeper, having worked for a prominent cardiologist in Pasadena for almost two decades. From her role as Cub Scout Den Mother in the late 50s and early 60s, to her later pursuits as a docent at the DeYoung Museum in San Francisco, Eve was also a volunteer docent at the Sonoma Historical Society Depot Museum, and participated in activities of The Ladies Guild of St Leo's Catholic Church in Sonoma. Giving something back to the church and community was always her objective. Eve was absorbed with the art of letter writing and expanded her correspondence to a wide community of friends and acquaintances around the world. As an avid reader of the "New York Times", many people became the recipients of her "clippings" on their particular subjects of interest. Among her correspondents were San Francisco's Herb Caen, and Charlie Rose of New York. Eve's family and friends will always remember her selflessness and devotion in caring for elder individuals who were either alone or unwell. A loving mother, grandmother, sister, cousin and friend, she will be missed.

Friends are invited to attend a Funeral Mass at St Leo's Catholic Church, 601 West Agua Caliente Road, Sonoma, CA 95476, on Saturday, May 18, 2013 at 2:00 p.m. Duggan's Mission Chapel Mission Cremation Service 525 West NapaStreet, Sonoma, CA.

Published in the Press Democrat from May 14 to May 15, 2013



Karl Varga

Karl "Charlie" Varga, 79, passed away in Arizona on May 17, 2013.

He was married to Irene (Vargo) Varga for 54 years.

Born in Dürnbach, Austria, he was a son of the late Karl and Maria (Karlovits) Varga.

Karl was a member of UFCW 1546, St. Gen's Friendship Club and also a long time board member of the Burgenländische Gemeinschaft/Chicago Chapter.

Survivors: wife, Irene; daughters, Carol (Lou) Perri, Judy and Vicky; uncle, Frank Horvath; nieces and a nephew, many cousins and dear friends. He was predeceased by brothers Josef (Erika) Varga and Vincent (Waltraud) Karlovits.

Services: visitation Friday 3PM – 9PM at Skaja Terrace Funeral Home 7812 N. Milwaukee Ave., Niles, IL. Funeral Saturday 9:00 AM to St. Thecla Church for 10 AM Mass. Interment in St. Joseph Cemetery. Funeral Info: 847-966-7302 or www.skajafuneralhomes.com


END OF NEWSLETTER

NOTICE (Terms and Conditions): The Burgenland Bunch (BB) was formed and exists to assist Burgenland descendants in their research into their heritage and, toward that end, reserves the right to use any communication you have with us (email, letter, phone conversation, etc.) as part of our information exchange and educational research efforts.
• If you do not want your communication to be used for this purpose, indicate that it is "confidential" and we will abide by that request.
• Correspondents who communicate with the BB without requesting confidentiality retain their copyright but give a non-exclusive license to the BB allowing us to forward to BB members, publish in our monthly newsletter or on our website, and/or subsequently and permanently archive all or parts of such communications.

The Burgenland Bunch homepage (website) can be found at:
http://www.the-burgenland-bunch.org/

Burgenland Bunch Newsletter, copyright © 2013 by The Burgenland Bunch
All rights reserved. Permission to copy excerpts granted if credit is provided.