Lieder Buch Song Book

A Schisserl und a Reindl A Dish and a Pot
A Schisserl und a Reindl,
is åll mein Kuchlg'schirr;

A Schisserl und a Reindl,
is åll mein Kuchlg'schirr;

und wenn i hålt an di gedenk,
so wird mir's Leibel glei zu eng,
so man i, so man i,
so man i, i bin bei dir.

A dish and a pot,
is all my kitchenware...

A dish and a pot,
is all my kitchenware.

And when I of you think
then will my shirt instantly tighten,
then I imagine, then I imagine,
then I imagine I am with you.
Håst gsågt du willst mi nehma,
åft wånn der Summer kommt.

Håst gsågt du willst mi nehma,
åft wånn der Summer kommt.

Der Summer, der is komma,
du håst mi no nit gnomma,
geh nimm mi, geh nimm mi,
gelt jå, du nimmst mi do?

Have said you will take me
when the summer comes...

Have said you will take me
when the summer comes.

The summer is come,
you have me still not taken.
Go take me, go take me,
cry yes, you take me nevertheless?
Wia soll i di denn nehma,
jå wånn i di net måg?

Wia soll i di denn nehma,
jå wånn i di net måg?

Du bist mia zschiach von Angesicht,
geh weg, geh weg, i måg di nit,
geh scher di, geh scher di,
geh scher di, låß mi gehn.

How shall I take you,
nay, when I do not like you?

How shall I take you,
nay, when I do not like you?

You are to me too ugly of face.
Go away, go away, I like you not.
Go away, go away,
go away, leave me in peace.

play melody
back to Burgenland Bunch Songbook
Translation & midi melody by Tom Steichen edited by Johannes Graf