Lieder Buch Song Book | |
Drei heilige Frauen | Three Holy Women |
Drei heilige Frauen gingen früh,
alleluja, alleluja!
Das Grab besuchen wollen sie. Alleluja! |
Three holy women went early,
Alleluia, Alleluia!
The grave to visit they want. Alleluia! |
Sie suchen den Herrn Jesum
Christ, alleluja, alleluja!
Der aller Welt Erlöser ist. Alleluja! |
They seek Jesus Christ, Alleluia,
Alleluia!
The whole world's Redeemer. Alleluia! |
Wer wälzt uns wohl hinweg den
Stein? Alleluja, alleluja!
Zur Hilf' wird niemand dorten sein. Alleluja! |
Who rolls, we wonder, away the
stone? Alleluia, Alleluia!
To help there will nobody be. Alleluia! |
Kaum war am Grab die Frauenschar,
alleluja, alleluja!
Welch Anblick bot sich ihnen dar! Alleluja! |
Hardly at the grave were the
women, Alleluia, Alleluia!
What sight revealed itself to them! Alleluia! |
Der Stein ist weg, das Grab ist
leer, alleluja, alleluja!
Der Leib ist nicht im Grabe mehr. Alleluja! |
The stone is away, the grave is
empty, Alleluia, Alleluia!
The body is not in the grave anymore. Alleluia! |
Traditional from Müllendorf fragments of an old Passion play play melody |
back to Burgenland Bunch Songbook |
Translation & midi-melody by Tom Steichen | edited by Johannes Graf |