Lieder Buch Song Book | |
Maria ging übers Gebirge | Maria went over the mountains |
Maria ging übers Gebirge, Maria ging übers Gebirge, hin zu der Base Elisabeth, o Jesus, o Jesus. |
Maria went over the mountains, Maria went over the mountains, to her cousin Elizabeth, oh Jesus, oh Jesus. |
"Ei Base, liebste Base mein, Ei Base, liebste Base mein, mein Leid soll dir geklaget sein, o Jesus, o Jesus. |
"Ah cousin, dearest cousin
mine, ah cousin, dearest cousin mine, my misfortune should to you trouble be, oh Jesus, oh Jesus. |
Es schelten mich Magd und
Knechte, es schelten mich Magd und Knechte, sie schelten mich Tag und Nächte, o Jesus, o Jesus. |
It scolds me maid and farmhand, it scolds me maid and farmhand, they scold me day and night, oh Jesus, oh Jesus. |
Es schilt mich meines Vaters
Gesind es schilt mich meines Vaters Gesind und sagen, ich trage ein kleines Kind, o Jesus, o Jesus!" |
It scolds me my father's
servants it scolds me my father's servants and says, I carry a small child, oh Jesus, oh Jesus!" |
"Sei still, sei still, Maria
mein, sei still, sei still, Maria mein, du trägst ein kleines Kindelein, o Jesus, o Jesus. |
"Be quiet, be quiet, Maria
mine, be quiet, be quiet, Maria mine, you carry a small child, oh Jesus, oh Jesus. |
Ich seh es an deinem Angesicht, ich seh es an deinem Angesicht, du trägst unsern Heiland, Herrn Jesu Christ, o Jesus, o Jesus!" |
I behold it in your face, I behold it in your face, you carry our Redeemer, Lord Jesus Christ, oh Jesus, oh Jesus!" |
Traditional from Forchtenau play melody |
back to Burgenland Bunch Songbook |
translation & midi melody by Tom Steichen | layout by Johannes Graf |